置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

戰車道戀歌!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
GUP Anglerfish Team.svg
萌娘百科歡迎您參與完善少女與戰車相關條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
戦車道恋唄!
File:Girls und Panzer Charasong Album 4.jpg
角色歌專輯vol.4封面
演唱 秋山優花里 (CV: 中上育實)
音軌2 1PLDK
作詞 松井洋平
作曲 H-STK
編曲 H-STK、秋山友紀
發行 Lantis
收錄專輯
TVアニメ『ガールズ&パンツァー』キャラクターソング vol.4 秋山優花里

戦車道恋唄!》是動畫《少女與戰車》所衍生出的角色歌之一,由秋山優花里 (CV: 中上育實) 演唱,收錄在動畫的角色歌專輯vol.4中,發售於2012年12月5日。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

戦車道邁進するのです!
向戰車道邁進吧!
戦車への愛いつでも、独立独歩でしたが
雖然對坦克的愛 一直都是孤獨的
できました!できました!できました!
但是我做到了!我做到了!我做到了!
デサントできる仲間!!
我有了個很棒的朋友!!
流行はやりの話題振られて、超信地旋回でしたが
雖然談不上流行的話題 一直原地打轉
好きなことをいっぱい話せる友達が!
但是我有一個可以大談自己喜好的朋友!
こんなに嬉しいことは初めてです
我的人生還是第一次這麼開心
戦車を好きで良かったです!
喜歡坦克真是太好了!
一緒に搭乗するからには、みんなのために頑張ります
既然和大家一起開上了坦克 那就為了大家加把油
戦車を愛するこの想い、役に立てるなんて幸せ!
我深愛坦克的心意能夠幫上忙 就是我的榮幸!
無限軌道の環の様に手を繋いでこの道をただ
只需要手牽手組成八字的環狀線 走在這條路上
どこまでも行きたいんです、戦車道邁進するのです!
不管哪裏我都想走一遭 向戰車道邁進吧!
過ぎたるは及ばざるが、大は小を兼ねるへと
雖說過猶不及 但不如向大能兼小的方向
なりました!なりました!なりました!
我做到了!我做到了!我做到了!
戦車の知識です!!
多虧了坦克的知識!!
あまり盛り上がり過ぎて、空気壊さない様に
不想破壞現在這種 太歡騰的氣氛
落ち着いて、抑えて…でももっと話したくなっちゃいます
試圖冷靜下來 壓抑自己……可是越壓抑越讓我想多說點話
みんなと一緒に夢をみれるなんて
能夠和大家一同有遠大的夢想
戦車を好きで良かったです!
喜歡坦克真是太好了!
装甲戦闘車両です!乗り込んで、いざ『パンツァーフォー!』
坦克是裝甲戰鬥用載具!乘上去 一起喊「PANZER VOR!」
しまった…テンション最高速、言われちゃいます『パンツァーハイ!』
糟了……一不留神就激情最高速 說成了「PANZER HIGH!」
軌道輪、転輪、誘導輪みたいに個性発揮して
就像軌道輪 轉輪 引導輪一樣 發揮各自的個性
並んでずっと進みたい、不整地も悪路も乗り越えて!
一同齊頭並進 不管路況多麼崎嶇糟糕都開過去!
戦車を大好きな気持ちとおんなじくらい大好きな
就和喜歡坦克一樣喜歡的還有最愛的朋友們
友達、やっとできました…一番嬉しい出来事です!
各位 我們成功了……這是我最開心的回憶!
一緒に搭乗するからには、みんなのために頑張ります
既然和大家一起開上了坦克 那就為了大家加把油
戦車を愛するこの想い、役に立てるなんて幸せ!
我深愛坦克的心意能夠幫上忙 就是我的榮幸!
無限軌道の環の様に手を繋いでこの道をただ
只需要手牽手組成八字的環狀線 走在這條路上
どこまでも行きたいんです、戦車道邁進するのです!
不管哪裏我都想走一遭 向戰車道邁進吧!