置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

怪物

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
BEASTARS LOGO(模板).png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆萌娘百科歡迎您參與完善《BEASTARS》系列條目
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

怪物
Monster
配信封面

Kaifutsu - YOASOBI.jpg

英語版配信封面

YOASOBI-Monster.jpeg

單曲CD封面

Yoasobialbum2.jpg

演唱 YOASOBI
作詞 Ayase
作曲 Ayase
編曲 Ayase
時長 3:26
發行 Sony Music Entertainment (Japan)
收錄專輯
怪物/優しい彗星》(日語版)
《THE BOOK 2》(日語版)
《Monster》(英語版)
《E-SIDE》(英語版)

怪物》是日本音樂組合YOASOBI的原創歌曲,2021年1月6日由索尼音樂娛樂在流媒體上發行。日語版收錄於YOASOBI的首張CD單曲作品《怪物/優しい彗星》,英語版收錄於配信單曲專輯《Monster》中。

簡介

  • 本曲為YOASOBI第7部公開作品。
  • 本曲為2021年冬季日本動畫《BEASTARS》第2期的片頭曲(OP)(第1話用作片尾曲)。
  • 根據《BEASTARS》的作者板垣巴留所寫的原創小說《自分の胸に自分の耳を押し当てて》(把自己的耳朵貼在自己的胸上)改編而成。

歌曲

日語版

寬屏模式顯示視頻

英語版

歌詞

日文版 
  • 歌詞翻譯:灬地獄火灬[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
素晴すばらしき世界せかい今日きょう乾杯かんぱい
今天也為美妙的世界乾杯
まちわらごえ
街道上飛舞着的笑聲
ぬフリしてるだけのつくりもんさ
我也只是裝作看不見罷了
れそうだ
就快失控了
クラクラするほどのにおいが
令人頭暈目眩的誘人味道
ツンとしたはなおく
刺入我的鼻腔深處
ます本能ほんのうのまま
喚醒我的本能
今日きょうだればんだ?
今日又輪到誰了?
この世界せかいなに出来できるのか
在這個世界能做些什麼
ぼくにはなに出来できるのか
我能夠做到的有什麼
ただそのくろから
我只願你那漆黑的眼眸
なみだこぼちないように
不會有淚水溢出
ねが未来みらい何度なんどでもずっと
不論幾次也要緊咬住我所期盼的未來
らいつく
絕不鬆口
この間違まちがいだらけの世界せかいなか
在這個錯漏百出的世界之中
きみにはわらってほしいから
只為讓你保持微笑
もうだれきずけない
我不會再傷害任何人
つよつよくなりたいんだよ
只要我能夠變得更加強大
ぼくぼくでいられるように
為了讓我能夠成為真正的自己
素晴すばらしき世界せかい今日きょう安泰あんたい
美妙的世界今天也一切安泰
まち渦巻うずまわるはなし
街道上席捲而來的壞消息
らないらないフリしてらした
我也假裝不知道的樣子 轉移視線
正気しょうき沙汰さたじゃないな
一點也不正常
真面目まじめ着飾きかざった行進こうしん
假裝很認真地前行
らす足音あしおとはずさき
迴響起腳步聲的目的地是
えないえないあじいている
滲透着永不散去的味道
裏側うらがわ世界せかい
背面的世界
きよただしくきること
想要清白正確地活着
だれかなしませずにきること
不會讓誰悲傷地活着
はみさずぐにきること
要不逾矩直率地活着
それが間違まちがわないできること?
要正確不犯錯地活着
ありのままきることが正義せいぎ
實事求是的活着是正義嗎
だまだまきるのは正義せいぎ
以欺騙謀生才是正義嗎
ぼくるべき姿すがたとはなんだ
我應該存在的姿態是什麼
本当ほんとうぼく何者なにものなんだ
我到底是什麼人
おしえてくれよ おしえてくれよ
教給我吧 教教我吧
今日きょう
今天也
こたえのない世界せかいなか
在沒有答案的世界裡活着
ねがってるんだよ
我祈禱着
不器用ぶきようだけれど
雖然我不中用
いつまでもきみとただ
但我想要永遠和你在一起
わらっていたいから
因為想和你一起歡笑
ねる心臓しんぞう
跳動的心臟
からだらしさけぶんだよ
我為之顫抖着 吶喊着
いまこそうご
現在開始行動吧
よわ自分じぶん何度なんどでもずっと
無論幾次
らいくす
也要把懦弱的自己吞噬殆盡
この間違まちがいだらけの世界せかいなか
在這個錯漏百出的世界裡
きみにはわらってほしいから
只為了讓你保持微笑
もうだれかないよう
為了讓誰也不必再哭泣
つよつよくなりたいんだよ
渴望自己能夠變得更強大
ぼくぼくでいられるように
為了讓我能夠成為真正的自己
ただきみまもるそのために
為了能夠守護你
はしはしはしるんだよ
拼盡全力地奔跑
ぼくなかぼくえる
超越我心中的自己
英文版
  • 歌詞翻譯:維爾日記[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Ah, so what a scene, let's do another toast to confine
好一番景致 讓我們舉杯歡慶
Match a city, overflowing laughing voices are
充斥滿城的歡笑聲
Pretended fabrications of a lie, blinded eуе, deception
皆是捏造的謊言 雙眼被欺瞞
I'm trying not to go mad
我仍試圖保持理智
Could a, could an aroma come and feed the brain in tune
漫進的芳香 是否會伴隨着刺激
With stimulation, reawaken inclinations
重喚大腦的意識
Don't know who's gonna go there today, I wonder
今日誰將前赴 我思索着
If I kept trying then, what can I, that cannot be done
邁向世界路途中 若我仍是固執
On to the world, what can I, that cannot be done
力所能及之事 也遲早會破滅
Looking in those dark little eyes, I decide
面前漆黑眼眸 我下定決心
I need to not once let your tear fall beneath
絕不會讓你流下一滴淚水
Ah, get out to find it now, don't ever let go
現在就起身去尋找 不放棄任何機會
The brighter future knows to reach it
明晰的未來 已觸手可及
Even when the world is caught and full of wrong
即便整個世界 已儘是荒謬
Keep needing уa to laugh and be free for once
可我希望你能保持微笑 自由無阻
No, I cannot be hurting no one
我不會傷害任何人
I wanted, I wanted to be stronger now
如今 我只想變得更強大
Woken to resume my need to stay the real me
復甦後竭盡所能 以維繫真我
So what a scene, here's to another safely passed time
好一番景致 慶幸我們又能安然度日
Masking every new bad rumor flowing in the city
以此掩蓋城裡新流傳的噩耗
Feel the lie, feel the lie, release to turn a blind eyе
縱使謊言逼近 卻仍視若無睹
Choking on their own hysteria
我已歇斯底里 幾近窒息
Marching with an innocence, they proceed
他們裝作無知地前行着
To a location echoing the sound of feet skipping and
去往那處迴蕩着腳步聲
Feeling high, feeling high, memories of a lasting flavor
縈繞着記憶中 難以揮散的氣息 情緒攀升
The other side's insanity
抵達失智的另一極致
Ahh
啊哈
Can you call the "standard good" a living at all
所謂優質的標準 能賴以去生存嗎
And can "nobody feeling sadder" be a living at all
僅是無人悲傷 就能安心度日嗎
How is a straighter path you could see a living at all
踏上平坦前路去生活又如何
So let's imagine going "no mistake" as living at all
何不隨所想 不留差錯地去生活
And I don't wanna live as you'd assume, be saying it's right
我不願按照 你自以為完美的設想
And artificially be living and you're saying it's right
去虛偽地生活
I don't know what I'll be, and to believe this, I wonder
我不知自己將會是何種模樣 也不知有何信仰
Want to know the truth, what I'm inside and under
想探清真相 將自我看透徹
Oh, spill me the tale
都告訴我吧
Oh, spill me the tale
都告訴我吧
Still, we reside inside a dry confusing big world
儘管我們身處於混雜的大千世界中
I make a wish alone
但我仍獨自許願
Believe it, I just wanna be with you forever
恪守心頭 期盼能永遠守候你身旁
Give me hope to be just smiling with you again
賦予我希望 為和你再度 綻放笑顏
Ah, the skipping beating in my heart
悸動的心跳
Is shaking me within, and begins to shout
在我體內震動 向我吶喊道
"Now you got to move, go make the way"
"是時候行動 開拓前路了"
I will rise to prove the fragile little "myself"
我將崛起 以此證明所謂 脆弱渺小的」我「
Go bite into my own and reach it
咬緊牙關 向目標進發
Even when the world is caught, and full of wrong
即便整個世界 已儘是荒謬
Kеep needing уa to laugh and be free for once
可我希望你能保持微笑 自由無阻
No, I cannot see nobody cry
因為我不願 看到有人流淚
I wanted, I wanted to be stronger now
如今 我只想變得更強大
Woken to resume my need to stay the real me
復甦後竭盡所能 以維繫真我
I'm gonna keep уa from danger, there are too many
危機四伏 我只想護你周全
I'm running, l'm running, I'm running for you
為你而不懈奔赴
I will overcome what is residing for you
我將克服 阻撓你的一切

收錄信息

  • YOASOBI的首張CD單曲作品。收錄了2021年1月6日發布的《怪物》和同年1月20日發布的《優しい彗星》。封面及歌詞本均由板垣巴留繪製。分為期間生產限定盤和「CLUB 夜遊」會員限定粉絲俱樂部限定盤兩種,期間生產限定盤附帶DVD光盤,粉絲俱樂部限定盤附帶藍光光盤。CD封面為《BEASTARS》登場角色雷格西沙努,DVD則為伊吹路易
怪物/優しい彗星
怪物溫柔的彗星.jpeg
出品 YOASOBI
發行 Sony Music Entertainment (Japan)
發行地區 日本
發行日期 2021年3月24日
商品編號 XSCL-54(期間生產限定盤)
專輯類型 CD&DVD/CD&BD
曲目列表
全碟作詞:Ayase 全碟作曲:Ayase 
曲序 曲目 時長
1. 怪物 3:26
2. 優しい彗星 3:35
3. 怪物 (TV Size Ver.) 1:30
4. 優しい彗星(TV Size Ver.) 1:26
總時長:
-

二次創作

由曲師Nhato重新製作的版本被收錄於beatmania IIDX第29代

翻唱版本

黑埼千歲(CV.佐倉薰)

怪物
Kaibutsu CGSS.jpg
遊戲內封面
作詞 Ayase
作曲 Ayase
演唱 黑埼千歲(CV.佐倉薰)
BPM 170
偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台
原曲藝術家 YOASOBI
屬性 DBT REG PRO MAS
CGSS-PROP-ICON-CU.PNG
Cute
7 13 18 26
110 199 472 685
寬屏模式顯示視頻

Abyssmare

D4DJ > D4DJ Groovy Mix > 怪物(YOASOBI)
怪物
AbyssmareMONSTER.png
遊戲內封面
譯名 怪物
演唱 AbyssmareAbyssmare
妮奧(CV:May'n
索菲婭(CV:相坂優歌
埃爾茜(CV:鷲見友美Jiena
維羅妮卡(CV:山田美鈴
作詞 Ayase
作曲 Ayase
編曲 D&H(PURPLE NIGHT)
原唱 YOASOBI
BPM 170
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:D4DJ音樂
D4DJ Groovy Mix
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
4 8 11 13+
156 230 488 736
發布情況 日服 國際服 繁中服
已追加 未追加 已關服

Poppin'Party

怪物
Kaibutsu Popipa.png
遊戲內封面
曲名 怪物
作詞 Ayase
作曲 Ayase
編曲 下田晃太郎(Elements Garden)
演唱 Poppin'Party Poppin'Party
戶山香澄(CV.愛美
花園多惠(CV.大塚紗英
牛込里美(CV.西本里美
山吹沙綾(CV.大橋彩香
市谷有咲(CV.伊藤彩沙
原唱 YOASOBI
BPM 170
收錄專輯 バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクション Vol.7
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂
BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 382 長度 2:01
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
6 13 19 26
114 208 524 847
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加


注釋與外部鏈接

  1. [1]CC字幕製作者。
  2. 網易雲音樂歌詞翻譯者。