置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

開啟旅途之門

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
開啟旅途之門
The Door to the Journey
Door of Departure
旅立ちの扉
Atelier Iris 2 Eternal Mana OST cover.jpeg
[A7]伊莉斯的鍊金工房 ~永恆瑪娜2~原聲集
作曲 中河健
編曲 中河健
演唱 堀江真美
作詞 中河健
收錄專輯
[A7]イリスのアトリエ~エターナルマナ2~オリジナルサウンドトラック

開啟旅途之門」是GUST開發的遊戲《伊莉斯的鍊金工房 ~永恆瑪娜2~》的ED曲。由堀江真美演唱。

簡介

開啟旅途之門」是遊戲《伊莉斯的鍊金工房 ~永恆瑪娜2~》的ED曲。

根據歌詞和遊戲,可能是維澤·布蘭切蒙特寫給菲魯特·布蘭切蒙特的歌曲。

在線聽歌:

遊戲視頻:

寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:費曼的扣扣、分柿方橙[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

青く限りない 希望胸に抱き
遼闊的藍天下 心懷希望的你
笑顔で 光の中に 飛び込むあなた
笑著飛進光里
だけど 私はね 不安胸に抱き
但是我很不安
涙で 濡らす頬さえ 拭わずに いるの
淚水沾滿臉頰 也不把它擦去
大切なことは ただあなたに いてほしい
重要的是 我想和你在一起
ねぇ この想い 届くかしら
哎 這份思念 你能感受到嗎
遠く果てしない 夢のかけら求め
在無盡的遠方 追尋夢的碎片
あなたは 扉を叩く その日が来るもの
敲響嶄新的門 那一天終究會來到
だけどあなたはね 强い陽射し受けて
但是你在強烈的陽光下
明日を 見つけることに 夢中でいるの
一心想要尋找未來
大切なことは まだ言えずに いるけど
重要的話語 還沒有說出來
ねぇ この想い 気付くかしら
哎 這份思念 你能感受到嗎
ねぇ あなたにも 届くかしら
哎 這份思念 能傳達給你嗎
大切なことは ただあなたに いてほしい
重要的是 我想和你在一起
ねぇ この想い 届くかしら
哎 這份思念 你能感受到嗎
ねぇ あなたにも 届くかしら
哎 這份思念 能傳達給你嗎

改編版1:男聲版

男性歌手北原拓對這首歌曲進行了翻唱。翻唱版歌詞和旋律沒有任何改變,但編曲不同。

可以認為是菲魯特·布蘭切蒙特把這首歌唱回給了維澤·布蘭切蒙特

在線聽歌:

改編版2:民謠版

The Door for the beginning of my journey <Ballad Ver.>
開啟旅途之門 (民謠版)
Hanashirube ~Atelier Series Arrange Vocal Album Feat. Mami Horie Vol 2~.jpg
收錄專輯封面
演唱 堀江真美
作曲 阿知波大輔
填詞 青木香苗
編曲 堀江真美
收錄專輯
[MH2]花標 ~アトリエシリーズ アレンジヴォーカルアルバム Feat.堀江真美 Vol.2~

在線聽歌:

聽寫:分柿方橙

翻譯:費曼的扣扣、分柿方橙[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

This is the door for the beginning of my journey...
這是我開啟旅途的門
I wish you to have a good life...
我希望你的一生都能幸福快樂
青く限りない 希望胸に抱き
遼闊的藍天下 心懷希望的你
笑顔で 光の中に 飛び込むあなた
笑著飛進光里
だけど 私はね 不安胸に抱き
但是我很不安
涙で 濡らす頬さえ 拭わずに いるの
淚水沾滿臉頰 也不把它擦去
大切なことは ただあなたに いてほしい
重要的是 我想和你在一起
ねぇ この想い 届くかしら
哎 這份思念 你能感受到嗎
ねぇ あなたにも 届くかしら
哎 這份思念 能傳達給你嗎
I want you to remember, keep smile every day and night.
我希望無論白天還是黑夜 你都微笑
When you smile, make me smile.
因為當你笑的時候 我也笑
When you sad, make me sad.
當你傷心的時候 我也會傷心
So, keep smile...
所以 開心一點吧
遠く果てしない 夢のかけら求め
在無盡的遠方 追尋夢的碎片
あなたは 扉を叩く その日が来るもの
敲響嶄新的門 那一天終究會來到
だけどあなたはね 强い陽射し受けて
但是你在強烈的陽光下
明日を 見つけることに 夢中でいるの
一心想要尋找未來
大切なことは まだ言えずに いるけど
重要的話語 還沒有說出來
ねぇ この想い 気付くかしら
哎 這份思念 你能感受到嗎
ねぇ あなたにも 届くかしら
哎 這份思念 能傳達給你嗎
When you remember these days, think this song.
當你又想起我離別的這個日子時
To discribe, to discuss, to the moon, and this life...
看看頭頂上的月亮 把你對我的思念傾訴給它吧
大切なことは ただあなたに いてほしい
重要的是 我想和你在一起
ねぇ この想い 届くかしら
哎 這份思念 你能感受到嗎
ねぇ あなたにも 届くかしら
哎 這份思念 能傳達給你嗎
This is the door for the beginning of my journey...
走過了這道門 我就要開啟我的旅途
And I want to say to you for you to remember
我想告訴你 希望你能一直記得
How I love and care for you.
我是如此地愛你和牽掛你
My love for you is never end
我對你的愛永遠不會結束
For ever, and ever, and ever, my life
永遠 永遠 永遠 一生一世
I have to say goodbye to you.
我不得不對你說再見了
Just want to say to you:
那就和你說最後一句話吧
"Good luck, good luck, my love."
「祝你好運 永遠好運 我的愛人」


發售於2012年6月27日專輯《花標 ~アトリエシリーズ アレンジヴォーカルアルバム Feat.堀江真美 Vol.2~》是堀江真美與GUST社最後的合作。 2019年以前,堀江真美是與GUST社合作演唱歌曲數最多的歌手。
2019年霜月遙為遊戲《奈爾克與傳說之鍊金術士們 ~新大地之鍊金工房 ~》演唱OP和ED,打破了上述記錄。
從此以後不僅不再演唱鍊金工房系列相關歌曲、發售專輯,連GUST社舉辦的數場演唱會也都沒有參加。
根據堀江真美個人網站上的消息,堀江真美後來一直致力於爵士樂的發展,舉辦過數場個人音樂會,2017年開始在邁阿密世界上最大的豪華郵輪上與真正的爵士樂演奏者合作。
畢竟成為一名爵士樂家是堀江真美從小的夢想。
可以說發售了這張專輯後,堀江真美也開啟了她嶄新的爵士樂之旅。

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載少於一篇須寫明來源和譯者,不少於一篇須聯繫譯者
  2. 翻譯轉載少於一篇須寫明來源和譯者,不少於一篇須聯繫譯者