幻奏Satisfaction
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by Nidy-2D- |
歌曲名稱 |
幻奏サティスファクション 幻奏Satisfaction |
於2013年4月8日投稿,再生數為7417(最終記錄) 於2013年4月9日重新投稿,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
蝶々P |
連結 |
Nicovideo |
“ | 花粉症とかマジつら…
花粉症真的難受… |
” |
《幻奏サティスファクション》(幻奏Satisfaction)是由蝶々P於2013年4月9日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。收錄於專輯《Fictional World》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:ekoloid[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
理想論の内情
理想論的實情
神様なんてアテにはしないさ
神明並不值得依靠
確率の推定
機率的推算
「例えば」なんて甚( )だ滑稽( )さ
「假設」什麼的也太過可笑
息を殺して今日も叫ぶの
今天也凝神屏息著大聲喊叫
僕はここに居るよ
我就在這裡啊
君の名を呼ぶから応えてくれ
會呼喊著你的名字 所以回應我吧
今はそれだけでも生きていけるんだ
如今只要以此便能生存下去
僕をその理由で満たしてくれ
滿足我活著的理由吧
せめて今夜も眠れるまで
至少 在今夜沉睡之前
甘い吐息が絡みつくんだ
髮絲纏繞般
髪の毛みたいに
交織著甜美吐息
無理矢理にでも流しこむんだ
不容阻礙般
詰まらせぬように
強硬地傾倒灌注
嘘を隠して飲み込める程
全部吞嚥般 一絲不漏隱藏謊言
僕は強くないよ
我還不夠堅強啊
僕が吐く言葉に気付いてくれ
好好聽我所說的話
まるで全てが逆さになったようだ
彷彿一切顛倒一般
何もなくなるまで壊してくれ
因為並不需要 所以快點
こんなもの僕には要らないから早く
什麼也不剩的破壞殆盡
未来も過去もなくていいよ
沒有過去未來也不錯喔
明日なんか来なくていいよ
就算明日不來也不錯喔
どうせぐしゃぐしゃになるんだ
反正也會破碎毀爛吧
ねぇ、そうなんだろう?
吶 是這樣沒錯吧?
君の名を呼ぶから応えてくれ
會呼喊著你的名字 所以回應我吧
今はそれだけでも生きていけるんだ
如今只要以此便能生存下去
「好き」という言葉に気付いてくれ
快點注意到「喜歡你」這句話啊
こんなもの、ただの幻奏だ
就連這種事情 也不過是腦中幻想
君の名を。
你的名啊
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki