<span lang="ja">しあわせ</span>
跳到导航
跳到搜索
illustration by john |
歌曲名称 |
しあわせ 幸福 |
于2022年7月27日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
星界 |
P主 |
john |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | Happy.
幸福。 |
” |
——john投稿文 |
《しあわせ》是john于2022年7月27日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日文原创歌曲,由星界演唱。
歌曲
作曲 | john |
曲绘 | ヤスタツ |
视频 | くろうめ |
演唱 | 星界 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
一昔そこは花の園
很早以前那里是座花园
まるでエデンの潮騒
简直就像是伊甸的海涛声
確固たる歌姫の愛を囁く
嘟哝著坚决的歌姬的爱的
錯綜した愚者と患者の争い
复杂的傻瓜与病患的争论
ベルトコンベアの上はドグラマグラに
传动带的上方存在着脑髓地狱
身包み剝がして立ち往生
将身躯暴露在外并进退不得
そこに現れし裸の王の帰還
在那里现身的赤裸国王的归回
馬鹿に氣付けずに空を睨む
我凝视着天空 并没有注意到那些笨蛋们
悲しさを知ってる貴方は
理解悲伤的你
危険察知してるでしょう
正在察觉著危险对吧
魔の手に染まったこの世界は
陷入危机的这个世界
どうやらお仕舞い
似乎已经无药可救
やがて 貴方の呪縛と成れるなら
如果我将 成为你的诅咒
私は何も要らないわ
我便不需要一切
声も心も そして何時か
声音也好心灵也罢 接着有朝一日
記憶も全て捨て去ったら
我也将舍弃记忆
こんな風に 歩み寄って
所以我将 就这么
あげるからさ
接近你啊
一緒に堕落しよう
所以让我们一起坠落吧
翻り此処は廃の園
这里转变成了荒废的花园
スルリ謁見を躱し
滑溜地闪躲著谒见
脱兎の如くその言葉繕い
修缮动如脱兔的那句话
ハリボテのドレスコードを装い
装修有华无实的着装守则
何食わぬ顔でまた不正を犯すの
我再次一脸若无其事地犯下了罪过
ガキどものお遊びだと甘く見てるの
轻视地认为这不过是小孩子们的游戏
それに抗えぬ私も 私だ
无法对抗的我也是 我啊
所詮は昔のガラクタだ
说到底不过就是以前的废物
疚しさを知らぬ貴方は
不理解内疚的你
ふてえ顔してニヤニヤ
一脸不忠贞地偷笑着
彼の地に逃げた先人達
逃往那块地的祖先们
もう何処へやら
现在身处何处呢
それは 夢見る青い春の様に
那就像 我理想中的青春
古傷を抉り出して
你正在因为揭露出旧伤
笑ってるんだろう
并且笑得开怀对吧
軽はずみに
居然如此轻率
この小さい世界を汚さないでくれ
请你不要弄脏这个小小世界
それじゃまた この闇が
那么让我们再次在
晴れる日まで
黑暗消散的日子到来之前
夜を堪能しよう
尽情享受夜晚吧
やがて 貴方の呪縛と成れるなら
如果我将 成为你的诅咒
私は何も要らないわ
我便不需要一切
声も心も そして何時か
声音也好心灵也罢 接着有朝一日
記憶も全て捨て去ったら
我也将舍弃记忆
こんな風に 歩み寄って
所以我将 就这么
あげるからさ
接近你啊
一緒に堕落しよう
所以让我们一起坠落吧
|
|