崭新的战车世界
Nuovo Armati Paradiso 新しい戦車の世界 崭新的战车世界 | ||||
专辑封面图 | ||||
演唱 | 安丘比(吉冈麻耶) | |||
作曲 | 酒井阳一 | |||
填詞 | 松井洋平 | |||
編曲 | 酒井阳一 | |||
《我们的音乐道,正式开始!》收录曲 | ||||
|
崭新的战车世界(意大利语:Nuovo Armati Paradiso,日语音译:ヌォーヴォ・アルマーティ・パラディーゾNuōvo arumāti paradīzo,日语:新しい戦車の世界atarashisenshanoseikai)是Actas所制作的动画《少女与战车》的角色歌唱片我们的音乐道,正式开始!(日语:わたしたちも音楽道、はじめました!)里的角色曲之一。由安丘比(吉冈麻耶)演唱。
简介
这是《少女与战车》中的角色安丘比的角色歌,发行于2017年6月21日。[1][2]由安丘比(吉冈麻耶)演唱。这首歌从编曲到歌词都展现出安丘比丰富的个性。比如在编排方面,用了与安齐奥高中主题曲《登山缆车》改编的歌曲《拉里的高顶礼帽》(英语:Larry's High Silk Hat)类似的,开场崇高(壮美),尔后诙谐的曲风。[3]与安丘比登场时表现严肃,实际上对队友如姐妹般亲昵非常类似。而歌曲中除了出现有如报菜名似的,展现安齐奥高中日常生活的画面,还有安丘比在OVA中对母校强大的评价以及其校风的总结。
歌曲中出现了卡尔帕乔的名字,但是没有出现佩帕罗妮的名字。似乎可以看出一个隐含的,安齐奥高中的百合地图:佩帕罗妮→安丘比→卡尔帕乔,果然安丘比姐姐就喜欢敢若无其事抢她镜头的,不叫她姐姐的妹妹,够抖M。(弥天大雾)
歌曲试听
Bilibili
Youtube
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
envenute アンツィオへ!今日は楽しんでくれ envenute antsio e! kyou wa tanoshinde kure いつだって歓迎するぞ、ノリと勢いで itsu datte kangei suru zo, nori to ikioi de 質素倹約だってきっとハングリーな精神… shisso kenyaku datte kitto hangurii na seishin... 空腹では戦えない kuufuku dewa tatakaenai
欢迎光临(envenute)安齐奥!今天也请尽情享受吧 我们随时欢迎你,靠咱的默契与干劲 勤俭节约却坚守饿汉的精神… 拒绝空腹作战
だから…Antipasto Dakara... Antipasto カルパッチョにフリッタータ karupaccho ni furittaata そして…Primo Piatto soshite... Primo Piatto パスタにピッツァ! pasuta ni pittsa! まずはBon appétit! mazu wa Bon appétit!
Vai avanti! Vai avanti! 弱くはないぞ、寧ろ強いぞ! yowaku wa nai zo, mushiro tsuyoi zo! 調子に乗るのが、我々の流儀 choushi ni noru no ga, ware ware no ryuugi 見せてやるんだ、マカロニ魂 misete yarunda, makaroni tamashii 導くのがDuceの義務 michibiku no ga Duce no gimu 味あわせてやるぞ…美味なる勝利の味を! aji awasete yaru zo... bimi naru shouri no aji wo! 新しい強者の世界!! atarashii kyousha no sekai!!
前进(Vai avanti)! 我们并不弱,不如说是很强的! 乘胜追击,是我们的风格 给我看好了、这就是通心粉之魂 指明前路乃领袖(Duce)的义务 我们会调制出……诱人的胜利的味道! 献给崭新的强者的世界!!
勝負だけが戦車道の『大切』じゃないんだ Shoubu dake ga sensha dou no "taisetsu" ja nainda 誠心誠意持て成すんだ…抜かりはないな? seishin seii motenasunda... nukari wa nai na? 礼に始まり礼に終わる、残るはAmicizia rei ni hajimari rei ni owaru, nokoru wa Amicizia 食事には労を惜しまない! shokuji ni wa rou wo oshima nai!
比赛并不是战车道唯一的“重点”。 精诚所至,金石为开……不要有任何闪失哦? 始于盛典,终于盛典的比赛,收获的是友谊(Amicizia) 对于饮食我们从不吝情
だから…アンツィオ名物屋台料理、鉄板ナポリタン Dakara... antsio meibutsu yatai ryouri, teppan naporitan そして…Dolceも忘れず soshite... Dólce mo wasurezu ティラミス、パンナコッタ tiramisu, pannakotta! Bon appétit! Bon appétit!
Vai avanti! Vai avanti! 負けはしないぞ、違う…勝つんだ! make wa shinai zo, chigau... katsunda! 素直な気持ちが、我々の流儀 sunao na kimochi ga, ware ware no ryuugi 芯の強いアルデンテハート shin no tsuyoi arudente haato 導くのがDuceの義務 michibiku no ga Duce no gimu だから考える!パスタを茹でた後でな! dakara kangaeru! pasuta wo yudeta ato de na!
前进(Vai avanti)! 我们不会输,不对…会赢! 开门见山,是我们的风格 坚定的意志,热诚的内心(Ardenti-heart) 指明前路乃领袖(Duce)的义务 所以更当审时度势!在意面出锅以后!
運命は一つだ! Unmei wa hitotsu da!
命中注定!
一緒にもっと戦いたい Issho ni motto tatakaitai 素直で自由な仲間たちなんだ! sunao de jiyuu na nakama tachi nanda! 弱くはないぞ、寧ろ強いぞ! yowaku wa nai zo, mushiro tsuyoi zo! 調子に乗るのが、我々の流儀 choushi ni noru no ga, ware ware no ryuugi 見せてやるんだ、マカロニ魂 misete yarunda, makaroni tamashii 導くのがDuceの義務 michibiku no ga Duce no gimu 味あわせてやるぞ…美味なる勝利の味を! aji awasete yaru zo... bimi naru shouri no aji wo! ついて来い!今日も宴会だ!! tsuite koi! kyou mo enkai da!!
我还想同你并肩作战 因为我们是可以推心置腹的自由的同伴 我们不弱,不如说我们很强! 乘胜追击,是我们的风格 给我看好了、这就是通心粉之魂 指明前路乃领袖(Duce)的义务 我们会调制出……诱人的胜利的味道! 来吧!让我们今天也来举办盛宴。
|
注释
- ↑ 意式生肉片(Carpaccio),也译卡巴乔冷盘,以意大利文艺复兴时期著名画家卡巴乔(Vittore Carpaccio, 1465-1520)命名的食物,其名字源自其颜色为该画家作画时最常用的红色与白色。它同时也是安丘比的副官之一的卡尔帕乔在安齐奥高中的名字。
- ↑ 意式煎蛋(Frittata),亦称意大利烘蛋,是以蛋为基础制材的意大利料理,菜名源自于意大利语动词“煎”的变体,类似西式蛋饼或没有饼皮的法式咸派,内部饱含肉、乳酪、蔬菜或意大利面等食材。尽管意大利以外地区曾将之视同西式蛋饼,但两者之间仍有所相异,包括将蛋烹熟的时间、使用的火候和包覆食材的方式等。
- ↑ 日式那波利风味意大利面(日语:ナポリタン,意大利语:Naporitana),一种将意大利面和洋葱、青椒等等用番茄酱翻炒的日式西洋食物。这道菜改良自那不勒斯风味意大利面,是二战后经由日本横滨的西餐厨师入江茂忠参照那不勒斯风味意大利面改良而成,成为日本一种大众化的菜肴。
- ↑ 意式奶冻(pannacotta),一种意大利甜品,用奶油、奶、糖、和鱼胶混合在一起后冰冻而成。通常会跟浆果、焦糖或巧克力酱一齐食。
参考资料
- ↑ TVアニメ『ガールズ&パンツァー』キャラクターソングアルバム わたしたちも音楽道、はじめました!. Lantis. 2017-06-21 [引用时间: 2019-01-26] (日本語).
- ↑ GIRLS und PANZER CHARACTER SONG ALBUM: Watashitachi mo Ongakudou, Hajimemashita!. VGMdb. [引用时间: 2019-01-26].
- ↑ Larry's High Silk Hat歌曲在线试听_Veggie Tales Larry's High Silk Hat歌词. 沪江外文歌曲. [引用时间: 2019-01-26].