<span lang="ja">夜が引いていく</span>
跳至導覽
跳至搜尋
明日( )と昨日の境を指してる
歌曲名稱 |
夜が引いていく 夜將落幕 |
於2019年11月2日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
r-906 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 朝のうたです。眠りが浅くて目が覚めてしまった明け方などに聴いたら最高な曲になっております。 ただそういうときって曲の途中で寝落ちちゃいますよね…ぜひループ再生機能をオンにして寝落ちてください。 是清晨的歌。如果是在從淺睡中醒來的黎明時分聽的話將會是最棒的曲子。 只是那樣的時候曲子唱到一半就睡着了吧…請一定要打開循環播放功能入睡。 |
” |
——r-906投稿文
|
《夜が引いていく》(夜將落幕)是由r-906於2019年11月2日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲是r-906第9作,亦為「青色向上委員會」參加曲,收錄於專輯《藍色の日々》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ふと目が覚めた 時計の針は
忽然甦醒的時候 時鐘的指針正
指在明天和昨天的界限上
ふと思い立った 青く沈んだ
突然一下想到了 將沉沒在藍色中的
世界を海の底としてみよう
世界當做海底試試吧
雲が白波( ) 街は岩肌
雲朵是白色的波浪 街道是岩石的表面
潮の流れを肌で感じて
用肌膚來感受潮水的流動
月の光が少し届いてる
月光稍稍照來這裏時
ただひとりきり あぶく一息
只是孑然一人 輕輕喘息
きっと もっと 淡々と ちょっと
一定是 更加 淡然的 稍微一下的
ズキッと痛む 昨日のキズあと
刺痛 昨天的傷口
ふいに思い出しちゃって そのとたんにもっと痛んだんだ
現在忽然想起來 反而一下覺得更疼了呢
きっとあの子は 覚えてもいないな
那孩子一定 一點印象都沒有了吧
きっと きっと きっと
一定 肯定 絕對
夜が引いていく 夜が引いていく
夜將落幕 夜將落幕
もっとぼくは溺れていたいの
我還想更加沉溺其中啊
朝がみちる きみが目をさます
朝霞漫天 你逐漸甦醒
そっと目を閉じてさよなら
我輕輕閉上雙眼就此告別
揺れる水面( )が少し白んでる
搖盪的水面微微泛白
潮の流れが少しはやまる
潮水的流動稍微加快
ぼくたちはなぜ 明日を目指してるんだろう?
我們到底為什麼 要朝着明天前進呢?
何もしなくても 朝は来るのに
明明就算什麼也不做 早晨也會到來啊
明日を目指す 明日を目指す
朝向明天 朝向明天
きっとそれは干からびるため
那一定是為了乾涸一切
正しさだって 響く潮騒( )さ
就算是正確性 也只是潮水涌動的響聲
ほら、聞こえてくるでしょう
看啊,現在也聽得到不是嗎
夜が引いていく(夜が引いていく)
夜將落幕(夜將落幕)
もっとぼくは溺れていたいの(もっともっと溺れていたいの!)
我還想更加沉溺其中啊!(我還想更加沉溺其中啊!)
朝がみちる(朝がみちる) きみが目をさます
朝霞漫天(朝霞漫天) 你逐漸甦醒
そっと目を閉じてさよなら(さよなら)
我輕輕閉上雙眼就此告別(再見啦)
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自B站搬運評論區