A rainy dancer
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
A rainy dancer 雨中舞者 |
于2019年4月5日投稿至niconico,再生数为 -- 同年8月27日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
r-906 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 雨の夜の歌です。 雨の夜に聴いて、「雨も悪くないな」なんて思ってもらえたら嬉しいです。 是雨夜之歌。 在雨夜听,如果能让人觉得“下雨也不错啊”的话我会很高兴。 |
” |
——r-906投稿文
|
《A rainy dancer》是由r-906于2019年4月5日投稿至niconico,同年8月27日投稿至YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲收录于专辑《藍色の日々》中,另有2021Remix版本收录于r-906个人专辑《in my hands》中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:表参道25時[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
やまない 冷たい雨
无休无止 寒雨凌冽
夜を濡らした 街は早足
夜被浸湿 我们在街道上快步前进
ひっそり沈むぼくを見て
注视着悄然沉没的我的
ひと際街はきらめいた
那条街道闪闪发光
rainy 肩にしたたった
rainy 雨滴落在我的肩上
疲れ切ってる肩にしたたった
它落在我疲惫的肩上
しみ込んだ まだしみ込んだ
浸湿我的衣服 它仍在浸湿我的衣服
そうさ rainy 君はそこにいた
是啊 rainy 你就在那里
疲れ切ってる街で踊るんだ
在疲惫的街道上舞动
見とれてた 雨の日の夜
我逐渐陶醉 在雨天的夜晚
はしゃぐ君がわらう
欢闹的你笑着
げんなり街は急ぎ足
疲惫的街道上 人们繁忙奔波
ぼくは「もう雨なんてたくさんだ」って
我说「雨水已经够多了」
理屈ばっかりこねて損得勘定さ
只是为自己辩解 计算得失
寂しいな
真是寂寞啊
rainy ぼくは擦れていた
rainy 我愈发疲惫了
年をとってくまま忘れていた
随着年岁增长而逐渐忘却
秘められた 雨のやさしさ
被隐藏的 雨的温柔
そうさ rainy君は溶けてった
是啊 rainy 你渐渐消失在雨中
雨を知ってる君は溶けてった
知晓了雨 你便渐渐消失在雨中
いかないで おいてかないで
请别离开 别把我丢下
A rainy dancer
雨中舞者
くるんと回って一回転
一圈一圈不停旋转
しぶき上げてる君は自由で
溅起水花的你与不知何时的我
重ねてた いつかのぼくだ
自由地重叠在了一起
そうさ rainy 君は消えてった
是啊 rainy 你消失在雨中
雨を待ってる街に消えてった
在等候雨降的街道上消失了
またいつか またいつの日か
总有一天 总有一天会再见
雨に泣いた
在雨中哭泣
A rainy dancer
雨中舞者
|