咦?啊啊,是喔。
《え?あぁ、そう。》是蝶々P於2010年03月22日投稿至niconico的作品。蝶々P的代表作。於2011年2月17日達成傳說。歌曲中的故事在小說《蝴蝶世界》中收錄。
與至今為止的作品風格迥異的作品(本人語)。歌詞內容雖然十分電波(?)卻配上十分帶感的曲子。另外,在nico的翻唱頻道里,也是非常挑戰歌手的爆發力(和音色)的曲子。已經有不少翻唱作品達成殿堂,其中甚至有再生數超越原曲的作品。
歌名還有另外一層意思,就如同帶有色氣的歌詞一樣,え?(一驚)あぁ(這個感覺)、そう(對,就是那裡……)
papiyon在本曲十周年之際,重製了十周年版本,並於2020年3月22日21:01(東九區)上傳至niconico。
“ | 若你覺得這首曲子依然是我平常的風格的話、很抱歉w 為什麼寫出這樣的歌詞了呢,我自己也不明白 |
” |
——蝶々P |
歌曲
原曲
同人PV
Hard-R.K.G.M.REMIX
え?あぁ、そう。-10th Anniversary Edition
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
え?あぁ、そう。
作詞:蝶々P
作曲:蝶々P
編曲:蝶々P
唄:初音ミク
中文翻譯:yanao
建前だけの感情論で全てを量ろうなんて
想用只有原則的感情論測量一切什麼的
そんなのはお門違い、笑わせないでよね
那樣可是用錯方向了,別讓我笑了啦
だけどたまには楽しいことも必要だと思うの
不過偶而也需要些有趣的事情嘛
気が済むまで私も満足したいわ
直到你高興為止我也想要滿足一下喔
目の前から消えていった心を刺す嘘みたいに
就像戳刺著從眼前消失的心的謊言一樣
ぐるぐるって混ざる様なこの感じがたまらない
轉呀轉的混合在一起的這種感覺令人難耐呢
ねぇ、ぶっ飛んじゃうのが良いなら
吶,如果一口氣飛上天的感覺不錯的話
私をもっと本気にさせて
那就讓我更認真一點
逃げるなんて許さないわ
可不允許你逃跑什麼的
やっぱりそんな程度なのかしら
果然只有那點程度而已嗎
甘いのもいいと思うけれど苦いのも嫌いじゃない
雖然甜的東西也不錯不過也不討厭苦的東西
そんな私の事を我儘だと言うの?
要說那樣的我很任性嗎?
馬鹿だとかアホらしいとか言いたいだけ言えばいいわ
笨蛋或者白痴什麼的罵到高興也沒關係喔
他人(ヒト)の価値観なんて私は知らないの
我才不管什麼他人的價值觀呢
掌から落ちていった紫色の花みたいに
就像從掌中落下的紫色花朵一樣
くるくるって踊る様なこの感じがたまらない
轉呀轉的打圈的這種感覺令人難耐呢
さぁ、どうなっちゃうのか見せてよ
來吧,讓我看看你變成了什麼樣子
本能?理性?どちらが勝つの
本能?理性?哪邊贏啦
超絶倫【自主規制】で魅せてよ
就用超絕倫【自主規範】來迷倒你吧
本当はここを欲しがるくせに
明明你這裡很想要
嬉しいとか気持ち良いとか
好高興或者好舒服什麼的
所詮それは自己満足
說到底那只是自我滿足
そういうのって投げ捨てちゃって
把那種東西全丟掉
いいんじゃない?って思わせて
這樣也不錯啊?讓我這麼覺得吧
もうぶっ飛んじゃったら良いでしょ
一口氣飛上天的感覺不錯對吧
一体どこに不満があるの?
你到底是哪裡不滿啊?
いっそこうなったら逃がさない
乾脆這樣的話就別讓你逃了
だからね、ほらね、覚悟して
所以啊,看啊,快認命吧
さぁ、どうなっちゃってもいいから
來吧,反正不管變怎樣都無所謂了
その目で最後まで見届けて
就用那雙眼看到最後吧
どこまでイッても止まらない
不管到了哪裡都不會停下來
だけどね、でもね、そろそろ限界
不過啊,可是啊,差不多也到極限了
あぁもうダメ…
啊啊要不行了……
作品收錄
音樂專輯
- 《Glorious World》
- 《EXIT TUNES PRESENTS Vocaloanthems》
- 《EXIT TUNES ACADEMY BEST 3》
- 《pianythm》
- 《VOCALOID BEST from niconico動畫》
- 《初音未來-Project DIVA-F Complete Collection》
遊戲
Project DIVA中模組
角色形象由riria009設計
|