置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

发条式幸运时钟

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
ゼンマイ式しあわせクロック
Wind-Up Happy Clock
发条式幸运时钟
Atelier Viorate PS2 Original Soundtrack cover.jpg
初次收录专辑封面
演唱 花泽香菜
作曲 阿知波大辅
填词 青木香苗
编曲 阿知波大辅
收录专辑
[A5/A5P]ヴィオラートのアトリエ~グラムナートの錬金術師2~群青の思い出 オリジナルサウンドトラック

ゼンマイ式しあわせクロック」(发条式幸运时钟)是GUST开发的游戏《薇欧蕾特的炼金工房 ~格拉姆纳特的炼金术士2~》PS2版及PSP版的Bad End曲。由花泽香菜演唱。

简介

在线听歌:

游戏视频:

宽屏模式显示视频

歌词

翻译:分柿方橙[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

くるくる回る銀の針が二つ あなたと私みたいに
你和我像两根不断旋转的银针一样
透明なマルの上 ずーっとずっと しあわせ刻むの
在透明的圆圈上刻下永远幸福
追いかけて追いついて 追い越して追いかけられる
追上了又超过 接着继续追着
円の上で延々と かけっこ逢瀬のエンドレス
在圆上没完没了地互相竞争
行き着く果ては円卓? 冒険と恋の物語?
行走的尽头是圆桌?冒险与恋爱的故事?
あ そろそろ ゼンマイまかないと
啊 solosolo 差不多该上发条了
うきうきうき ネジ巻いたら
wukiwukiwuki 卷上浮躁的螺丝
わくわくわく 歯車がまた回る
wakuwakuwaku 齿轮又欢腾地转动了
くるくる回る 銀の針が二つ 重なるほんの一瞬
转来转去的银针重叠在一起的一瞬间
きゅっと裾を 掴んでみたりもして なんだか楽しい
紧紧抓住下摆 总觉得很开心
曜日とか日にちとか 日取りとか日照りだとか
星期几 日期 日照 等等
そんなものは分からない 時間と分とが分かればいい
不知道不要紧 知道几时几分就行了
今日が水曜か月曜か あやふやで鏡花水月
星期三 星期一 或是朦胧的镜花水月
うん ぐるぐる まわってるだけでしあわせ
呜 只要转来转去就觉得幸福
くらくらくら 眩むハート
kurakurakura 心情有些眩晕
どきどきどき 気持ちも動き出すの
dokidokidoki 心情也跳动起来
くるくる回る 銀の針が二つ 背中越しに伸びた時
两个不断旋转的银针互相交叠的时候
ぎゅっと握 った手と手が温かくて なんだか嬉しい
紧紧握着的手很温暖 总觉得很开心
かちこちかちこ ちかちこちかち
硬邦邦的 硬邦邦的
こちかちこちか ちこちかちこち?
硬邦邦的 硬邦邦的?
くるくる回る 銀の針が二つ 重なる五秒前から
从两根不断旋转的银针重叠的倒数五秒前
カウントを 始めるの 5 4 3 2 1 ぜろー!
开始计数的话是 5!4!3!2!1!
くるくる回る 銀の針が二つ 刻む音を聴きながら
听着两根滴溜溜转的银针的声音
しあわせを 私も刻んでいくの ずーっと あなたと
幸运的我也会永远和你在一起


注释

  1. 翻译转载少于一篇须写明来源和译者,不少于一篇须联系译者