置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

又看到了同样的梦境

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


File:又看到了同样的梦境.jpg
Illustration & Movie by べて
歌曲名称
また同じ夢を見てる
又看到了同样的梦境
于2016年10月28日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
TOKOTOKO西沢さんP
链接
Nicovideo  YouTube 
子供のまま大人になったような気がするこの頃。

处于就像是保持着小孩子的心成为大人一般的年纪。
——投稿文

また同じ夢を見てるTOKOTOKO西沢さんP)于2016年10月28日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由GUMI演唱。收录于同名专辑また同じ夢を見てる

歌曲

词曲 TOKOTOKO西沢さんP
混音
母带
友達募集P
绘图
视频制作
べて
压制 7@
演唱 GUMI
NICOKARA
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

乗せられてその気になって
乘着冲动忘我地投入进去
気付いたら此処に立っていた
察觉到的时候已经站在此处
昨日は眠れなくて少しお酒を飲んだ
昨天不是很能睡得着 稍微喝了一点酒
なんかやるせなくて少しお酒を飲んだ
总觉得缺少点干劲 稍微喝了一点酒
Ah 僕たちはありがとう、ごめんねを繰り返し
Ah 我们总是,重复地说着“谢谢”和“抱歉”
子供のまま大人になったような気がするこの頃
处于就像是保持着小孩子的心成为大人一般的年纪
乗せられてその気になって
乘着冲动忘我地投入进去
気付いたら此処に立っていた
察觉到的时候已经站在此处
曖昧な夢を見てる
总是做着暧昧的梦
昨日も今日も、明日も
不论是昨天今天,亦或是明天
焦って答えを出して
急忙地想探求到答案
迷うたび思い返している
每当陷入迷茫的时候回顾过去
また同じ夢を見てる
就发现自己又做着一样的梦
昨日も今日も、明日もかなあ
不论是昨天今天,亦或是明天也是这样吧
今日はやる気が出なくて布団にくるまって寝てた
今天没什么干劲 钻进被窝里睡觉了
「いいか、たまには。」なんて布団にくるまって寝てた
“听好了,只能偶尔是这样哦。”钻进被窝里睡觉了
Ah 僕たちは仲直りと喧嘩を繰り返し
Ah 我们总是,重复地和好又吵架
子供のまま大人になったような気がするこの頃
处于就像是保持着小孩子的心成为大人一般的年纪
眠たいまま朝になって
想睡觉却熬到了清晨
目覚めたら夜になっていた
醒来的时候又已经是夜晚了
曖昧な歌を歌う
唱着暧昧的歌
昨日も今日も、明日も
不论是昨天今天,亦或是明天
何度もやり直して
尝试了多少次的重来
僕もいい歳だってのに
明明我都已经好一把年纪了
また同じ歌を歌う
还是唱着一样的歌
昨日も今日も、明日もかなあ
不论是昨天今天,亦或是明天也是这样吧
雨のち晴れるなら良かった
如果雨停放晴的话就太好了
上手くいかなくて当たり前さ
其实进退维谷是理所当然
気を抜いて 油断して
别太紧张 放松一点
進め
继续前进
痛いなら声を出して
如果觉得痛的话就说出来
疲れたら少し休んでもいい
如果觉得累了稍作休息也行
叶わない夢を見てる
反正都做着无法实现的梦
昨日も今日も、明日も
不论是昨天今天,亦或是明天
寂しいのに意地を張って
明明觉得寂寞还逞强
一人でこのまま腐っていく
一个人这样下去迟早片体鳞伤
叶わない夢を見てる
毕竟做着无法实现的梦
昨日も今日も、明日も
不论是昨天今天,亦或是明天
また同じ夢を見てる
但仍做着一样的梦
昨日も今日も、明日もかなあ
不论是昨天今天,亦或是明天也是这样吧

注释及外部链接

  1. 翻译转载自网易云音乐