置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

单人房间的歌谣

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


File:单人房间的歌谣.jpg
Illustration & Movie by べて
歌曲名称
ひとり部屋のバラッド
单人房间的歌谣
于2013年5月20日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
TOKOTOKO西沢さんP
链接
Nicovideo  YouTube 
特別な君を僕の当たり前にしたい。
今まで別れた人の幸せをちゃんと願えていますか。

想要让特别的你,成为我理所当然的存在。
有否好好地为已分别的人,祝愿着他们的幸福呢?
——投稿文

ひとり部屋のバラッドTOKOTOKO西沢さんP)于2013年5月20日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由GUMI演唱。收录于个人专辑ポケットサイズ・ドキュメンタリ和合辑青春ボカロ starring GUMI, Lily

歌曲

词曲 TOKOTOKO西沢さんP
母带 かごめP
绘图
视频制作
べて
压制 7@
演唱 GUMI
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:憂鬱な豆腐[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

君の事を僕にとって 当たり前のものにしていきたいな
好想将你作为对我来说理所当然的存在啊
出逢った事を忘れはしないよ あぁ チョコレイトみたいだ
不会忘记我们相遇的事 啊啊 像巧克力一样
生まれた事を否定したくはないよ きっと望まれていたんだ
不想去否认活着一 事这肯定是被寄予了希望的
忙しなく廻る Brand-New My Life 夏の匂いがした
悠闲地运转着 Brand-New My Life有种夏天的气息
タイムマシンに乗り込んだ君に さよなら告げなくちゃ
必须要向乘上时间机器的你说声再见
言い訳みたいに繰り返してさ
像进行辩解一般不断重复
君のいないこの部屋が 少し広く感じられるように
没有你的这个房间 感觉有点空旷
君の事を僕にとって 当たり前のものにしていきたいな
好想将你作为对我来说理所当然的存在啊
タイムマシンの行き先はきっと 僕の知らない街
时光机器的目的地 一定是我所未知的街道
ここだけの話 いつも不安だ 君に誇れるかな
我总会对这种事感到不安 能否对你夸耀呢
僕らしく生きていけるのかな
能否活出我自己的本色呢
君のいないこの部屋が 少し広く感じられるように
没有你的这个房间 感觉有点空旷
君の事を僕にとって 当たり前のものにしたいのに
明明想将你作为于我而言理所当然的存在
君の事も僕の事も 今以上深く愛せるように
无论你的事还是我的事 都能爱得比现在要更加深切
君のいないこの部屋で 少しずつ大人になっていきたいな
在没有你的这个房间里 我想要一点点地变成大人
ただ ただひとりの君へと贈る唄
这是只为你一人奉送的歌
ただ ただひとりの幸せを願う唄
只为一人的幸福祝愿的歌
今、君に届いた 夏の匂いがした
现在,就传达给你 散发着夏天的气息

注释与外部链接

  1. 翻译转载自B站搬运弹幕。