置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

兩人的戀愛,一人的歌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


兩人的戀愛,一人的歌.jpeg
Illustration by riria009
歌曲名稱
2つの恋,1つの歌
兩人的戀愛,一人的歌
於2009年10月27日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
蝶々P
連結
Nicovideo 
今回の曲では、歌詞も曲調もストレートで自分らしいものになるように意識してみました。
這次的歌歌詞和曲調都很直白,意識了要做成有自己風格的東西。
——蝶々P投稿文

2つの恋,1つの歌》(兩人的戀愛,一人的歌)是由蝶々P於2009年10月27日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。收錄於專輯《Fictional World》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yanao[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ただ「好きだ」と言うだけなら
如果只說出了一句「喜歡你」
誰にでも出来るだろう
你也一定能夠理解的
それは君も分かってるはずだから
彷彿只要在你身邊
僕の隣にいるだけで気持ちが伝わるほど
就能將心情傳達出一般
君の手を強く握り締めてもう離さない
緊緊的握着你的手不再分開
今、欲しいものが1つだけある
現在,想要的東西只有一樣
それは君と2人だけの眩しい未来
那就是只屬於你和我兩人的耀眼未來
このメロディーをただ君だけに送るよ
這段旋律是只獻給你的喔
だから僕に笑顔を見せて
所以讓我看見你的笑吧
僕と君の声が夜空に響くとき
當你和我的聲音在夜空中響起的時候
初めて綺麗な歌になる
便初次成為了美麗的歌曲
目には見えない何かが存在してるのなら
如果有什麼看不見的事物存在的話
多分君だけが使える特別な魔法
那大概就是只有你才能施展的特別魔法吧
ずっと一緒とか言ってたくせに
明明說了要一直在一起
君のそばにいてあげられなくてゴメンね
可是卻不能在你身邊真的很對不起……
たとえ僕が君の近くにいなくても
就算我不在你的身邊
寂しがることなんてないさ
也不會感到寂寞的
左手薬指、永遠に輝く約束で
用左手無名指上,永遠耀眼的約束
いつも繋がってる
無論何時都牽繫在一起
ほら僕らの歌が静かに流れ出す
看啊我們的歌正在靜靜地流瀉著
いつまでも途切れることなく
無論到何時都不會中斷
そしてこの夜空を2人で見上げたら
然後要是兩人抬頭望着這片夜空
そこには小さな星がある
那裏就有着小小的星星
このメロディーをただ君だけに送るよ
這段旋律是只獻給你的喔
だから僕に笑顔を見せて
所以讓我看見你的笑吧
僕と君の恋が夜空に響くとき
當你和我的戀情在夜空中響起的時候
生まれたのは1つの世界
誕生的便是一個世界

註釋與外部連結