置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

We Rise

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
碧海流年心跳如初

頁面所使用遊戲數據,僅以介紹為目的引用,
其著作權屬於上海蠻啾網絡科技有限公司廈門勇仕網絡技術有限公司
歡迎您加入我們一同完善碧藍航線專題

[ 顯示全部 ]

領航員-TBTB:指揮官,今天是BLHX Qicon mingsike.png的下水日哦,別忘了生日祝福哦~

【新增&復刻艦船】▼

碧藍航線Logo HD.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善碧藍航線系列條目☆Kira~

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀碧藍航線專題編輯指南Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

針對使用MoeSkin皮膚的遊客和讀者:
  • 本專題主要模板寬度較大,請您點擊底部右側「摺疊側欄」按鈕以獲得更好閱讀體驗~
  • We Rise
    初回限定盤(BD)

    The very best of fripSide 2009-2020 初回 BD.jpg

    初回限定盤(DVD)

    The very best of fripSide 2009-2020 初回 DVD.jpg

    通常盤

    The very best of fripSide 2009-2020 通常.jpg

    演唱 fripSide
    作詞 八木沼悟志
    作曲 八木沼悟志
    編曲 八木沼悟志
    主唱 南條愛乃
    PV FunVideo工作室
    時長 4:44
    收錄專輯
    the very best of fripSide 2009-2020
    《the very best of fripSide 2009-2020 (Disc1)》收錄曲
    dual existence
    (1)
    We Rise
    (2)
    final phase
    (3)
    三載風月與共,千帆碧海同行

    We Rise》是手機遊戲《碧藍航線》的3周年主題曲,由fripSide演唱。

    簡介

    • 2020年6月2日,歌曲PV完整版正式發布。歌曲PV畫面基本以活動時間為順序,先後展示了不同活動中主要出場角色以及內容。

    歌曲

    網易雲

    Game size
    寬屏模式顯示視頻

    Game PV
    寬屏模式顯示視頻

    完整版
    寬屏模式顯示視頻

    現場混剪版
    寬屏模式顯示視頻

    演唱會


    歌詞

    [關閉注音][開啟注音]

    Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK 本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

    You  and I rise from the deep
    You and I rise from the deep
    水平線すいへいせんかすんだあのちかったその言葉ことば
    那一天立下的誓言 在海平面上霞起
    かさねてきた時間じかんと かさなり気持きもちはいまむね
    壘砌時間和感情 至今仍留在心底
    大切たいせつかがやいている
    閃耀著光輝
    たたかうことおそれず かう勇気ゆうきしんじたなら
    若是擁有直面鬥爭的勇氣
    もうなにかえらずにすすみたい
    就該拋開過去 勇往直前
    あのときなみだは このなみわって
    那時留下的淚水 終將化為波濤
    あたらしい景色けしきを もとめてはしす はるかなるその未知みち
    為了去追求新的景色 朝著遙遠的未知啟程
    つよかいかぜを 全身ぜんしんかんじて
    用盡全身去感受逆風的強勁
    運命うんめいえてくこのときすべける
    在這超脫命運束縛的一刻放手一搏
    When  you're sinking down into the deep
    When you're sinking down into the deep
    Take  my hand, we'll rise
    Take my hand, we'll rise
    ここから つづいていくその航路みち
    從今以後 在前進的航路上
    ひかりあふれる未来あしたかって
    必將是朝著充滿光明的未來
    あおそらうみだけ てなくつながり
    碧藍的天空和大海在盡頭交匯
    この世界せかいぼくらはなにおそれてる?
    這樣的世界 又有什麼可以令我們畏懼
    ホントはづいていた だれかのためじゃなく自分じぶん誤魔化ごまかさずに
    其實早已經知道 不是為了其他人而是忠於自己
    いまきてることの意味いみ
    才是活在當下的意義
    きみとの約束やくそくが この能力ちからみちび
    和你的約定 引導著我的力量
    くせないおもいを まもるとめたから すすむこのさき
    因為決定要堅守這一信念 不論前路如何都將奮勇前行
    I  won't let you sink into the deep
    I won't let you sink into the deep
    Take  my hand, we'll rise
    Take my hand, we'll rise
    すべてを かんじるままに たとえきずついたとしても
    聽從自己的內心 即便會因此而受傷
    いたみはこわくない こころけるなら その後悔こうかいらない
    不必畏懼疼痛 一旦內心選擇了認輸 終將追悔莫及
    この瞬間しゅんかんかがやいていたい
    就在這個瞬間熠熠生輝吧
    あのときなみだは このなみわって
    那時留下的淚水 終將化為波濤
    あたらしい景色けしきを もとめてはしす はるかなるその未知みち
    為了去追求新的景色 朝著遙遠的未知啟程
    つよかいかぜを 全身ぜんしんかんじて
    用盡全身去感受逆風的強勁
    運命うんめいえてくこのときすべける
    在這超脫命運束縛的一刻放手一搏
    When  you're sinking down into the deep
    When you're sinking down into the deep
    Take  my hand, we'll rise
    Take my hand, we'll rise
    ここから つづいていくその航路みち
    從今以後 在前進的航路上
    ひかりあふれる未来あしたかって
    必將是朝著充滿光明的未來
    I  won't let you sink into the deep
    I won't let you sink into the deep
    Take  my hand, we'll rise
    Take my hand, we'll rise
    すべてを かんじるままに たとえきずついたとしても
    聽從自己的內心 即便會因此而受傷
    いたみはこわくない こころけるなら その後悔こうかいらない
    不必畏懼疼痛 一旦內心選擇了認輸 終將追悔莫及
    この瞬間しゅんかんかがやいていたい
    就在這個瞬間熠熠生輝吧