置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Notebook

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


File:Notebook(buzzG).png
Illustration by モゲラッタ
歌曲名稱
Notebook
2012年2月6日投稿至niconico,再生數為 --
2019年4月16日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
buzzG
連結
Nicovideo  YouTube 
「あなたには無理」「あなたには出来ない」、これは信じなくていい言葉世界第一位。
「對你來說這太難了」「對你來說是做不到的」、這是世界上最不用去相信的話。
——buzzG投稿文

Notebook》是buzzG於2012年2月6日投稿至niconico,2019年4月16日投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。
本曲收錄於 『Time machine films』和buzzG的第三張個人專輯 『Ghost Trail Reveries』,另有由唱見夏代孝明演繹的版本收錄於合作同人專輯『Horoscope』。
2018年,buzzG重置了本曲並製作了由初音未來演唱的版本,收錄於buzzG的第七張的同人專輯『Future』。

歌曲

作詞
作曲
buzzG
曲繪
視頻
モゲラッタ
貝斯 Kei Nakamura
音頻工程 tomoboP
演唱 GUMI

VOCALOID Ver.

寬屏模式顯示視頻

夏代孝明 Ver.

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:MIU[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Do you believe a prediction?
你相信預言嗎?
子供の頃に君が海岸で拾った
孩童時代你在海邊撿到的
ボロボロで色褪せた紙切れの束
那把破破爛爛褪了色的紙屑
これからのことや誰と出会うのかも
這以後的事與可能與誰相見
全部書いてあった
全都寫在了上面
その通りになった 君はその日からもう
就如它所記錄 你從那天起已經
上手く笑えない 好きだった裁縫も辞めた
無法會心笑出 也停下了喜歡的針線活
何かに委ねて生きれば楽だから
因為有所寄託會感到更加輕鬆
きっとどこかでそれを望んでたの
那它也一定會在哪裏被需要到
予言書に書いてあった未来を今すぐ確かめに向かおうか
立刻去驗證下預言書中記載的那個未來吧
目も眩むような速さで
以目眩般的速度
止まったままだった時計台のねじ巻きを取り戻そうか
去轉回停下的鐘表座的螺絲吧
パパとママには内緒ね 今夜旅立とう
向爸爸媽媽保密 今夜就啟程吧
運命なんて無い ただの言葉 夜行便がもう出るよ
不相信命運 只是普通的話語 夜間車已經始發了喔
今君の震える手を握り 見えた
現在握住你顫抖的手 發現了
指先の刺し傷 ニヤけちゃった
指尖的刺傷 已經裂開
知らない人が描いた未来を君は簡単に信じんの
你不用去簡單相信陌生人所描畫出的未來
今はこの熱を信じて
現在只信任這份溫度
予言書に書いてあった未来を今すぐ書き換えに向かおうか
立刻去改寫預言書中記載的那個未來吧
目も眩むような速さで
以目眩般的速度
止まったままだった時計台のねじ巻きを取り戻そうか
去轉回停下的鐘表座的螺絲吧
もちろん誰にも内緒ね
當然對誰都要保密喔
予言者が垣間見た未来は知らなくていい
不去了解預言者窺視到的未來也無妨
この本は紙切れに戻る
把這本書還原成那堆紙屑吧
今夜旅立とう
今夜就啟程吧

註釋