Nostalgic Rainfall
跳至導覽
跳至搜尋
ノスタルジックレインフォール | |
譯名 | Nostalgic Rainfall |
演唱 | CHiCO with HoneyWorks |
作詞 | HoneyWorks |
作曲 | HoneyWorks |
時長 | 3:58 |
收錄專輯 | |
《ノスタルジックレインフォール》 |
《ノスタルジックレインフォール》是TV動畫《愛在雨過天晴時》的OP,由CHiCO with HoneyWorks演唱,收錄於同名專輯《ノスタルジックレインフォール》中。該專輯發行於2018年1月24日。
簡介
這是一首傳達了女孩子為年齡差的戀愛而煩惱的複雜心情的曲子。
由HoneyWorks重新繪製成了告白實行委員會系列相關MV並於2018年1月19日上傳至niconico,同日由CHiCO with HoneyWorks上傳至YouTube,並收錄在第二張專輯《私を染めるiの歌》之中。
2020年12月12日由索尼音樂中國將MV投稿至bilibili。
歌曲
- 官方投稿
寬屏模式顯示視頻
- 中翻版本
寬屏模式顯示視頻
介紹
HoneyWorks音遊歌曲登場介紹
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
放課後 下駄箱 響く雨音
雨聲迴響在放學後的鞋櫃之間
傘無く駆け出すシャツが濡れる
不打傘疾步奔跑 雨水打濕了襯衫
大人のあなたに届かなくて
無法將感情傳達給成熟的你
容易く触れてる雨に…雨になりたい
多想成為…能隨便觸碰你的雨
触れさせて...
讓我觸碰你…
1.こども扱いしないでください
1. 請不要把我當成小孩般對待
2.優しくしてごまかすのはもっとダメ
2.要溫柔待我 更別打算對我敷衍了事
好きなんです(キコエテル?)
我喜歡你(你聽見了嗎?)
好きなんです
我喜歡你
水たまり今は飛び越えられるよ
現在就能躍過這片水窪
雨上がり
雨過天晴
虹がかかってやっと目が合った
彩虹高掛 彼此的視線終於相接
恋に鈍感なあなた…だから!
因為…你對戀愛太遲鈍了!
夏の青さに水滴がキラリ
夏空之下水滴閃閃發亮
ルルララ 恋をしてる
Lululala 墮入愛河
雨上がりに…
愛在雨過天晴時
え?ファーストキス?もちろんあります(嘘)
誒?初吻?當然有過啊(騙你的)
もう!レディなんだから
我已經是窈窕淑女了
取り扱い注意してよね
你務必要慎重對待
押してみる(オシテミテ)
稍微靠近(稍微靠近吧)
引いてみる(ヒイテミテ)
稍微後退(稍微後退吧)
何してんの?結局押してしまうのよ
你在做什麼呢?最後還是情不自禁靠近你
どしゃ降りの
沉進滂沱大雨的空中
空に沈んで溜息になって
化為嘆息
誰も気づかないの…こっち向いて!
不會有人察覺的…看向我這邊吧!
天気予報は雨のち思春期
思春期 天氣預報是雨後的思春期
ルルララ 恋が止まる
Lululala 愛仍留在此
一人きり雨宿り
獨自一人避雨
コーヒーがいつもより苦いんだ
咖啡比平常更苦澀啊
あっという間にあなた色で
轉眼之間浮現為你的顏色
止められたら楽なのに
明明能抑止下來就輕鬆了
止まないの
卻無法停止
愛してるとか 好きなんですとか
我愛你 還有我喜歡你
全部気づかないの
你全都察覺不到嗎
本気なのに
我可是認真的
虹がかかってやっと目が合った
彩虹高掛 彼此的視線終於相接
恋に鈍感なあなた…だから!
因為…你對戀愛太遲鈍了!
夏の青さに水滴がキラリ
夏空之下水滴閃閃發亮
ルルララ 水たまり
Lululala 跳過水窪
ルルララ 飛び越えて
Lululala 飛躍向前
ルルララ 恋をしてる
Lululala 墮入愛河
雨上がりに…
愛在雨過天晴時…
この瞬間迷わない傘は要らない
這個瞬間不再猶豫 無傘前行[1]
收錄專輯
ノスタルジックレインフォール | ||
發行 | MusicRay'n | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2018年1月24日 | |
商品編號 | SMCL-527 (CHiCO with HoneyWorks盤) SMCL-528 (動畫盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
通常盤/期間限定盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ノスタルジックレインフォール | 3:58 | |||||||
2. | ラズベリー*モンスター | 2:55 | |||||||
3. | ノスタルジックレインフォール(off vocal) | 3:58 | |||||||
4. | ラズベリー*モンスター(off vocal) | 2:53 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|
外部連結
- ↑ 翻譯來源:網易雲音樂 Sebasu