置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

grievous distance

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

grievous distance
初回限定盤

Decade 初回限定盤.jpg

通常盤

Decade.jpg

演唱 fripSide
作詞 南條愛乃
作曲 八木沼悟志
編曲 八木沼悟志
主唱 南條愛乃
時長 4:49
收錄專輯
Decade
《Decade》收錄曲
fortissimo -from insanity affection-
(6)
grievous distance
(7)
whitebird
(8)

grievous distance》是fripSide演唱的一首歌曲,收錄在專輯《Decade》中。

簡介

  • 南條愛乃在種子島寫下的歌詞,由於被分配給寫歌詞的時間並不充足,南條快到期限了還沒想好標題,就慌忙地在網上查找有「悲痛的」這種意思的單詞,找到的就是這個「grievous」。
  • 當時詞典網站還用很標準的聲音把這「grievous」的日語發音「グリーバース」念出來了,南條也用心好好記了下來,但還是總忘記這個單詞的發音。

歌曲

完整版
寬屏模式顯示視頻

完整版
寬屏模式顯示視頻

演唱會

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

そう かなわないゆめりながらちかづいてく
是的 明知是無法實現的夢境卻愈趨接近
運命うんめいえて出会であ瞬間しゅんかんに きっとはじめてのわたしわれる
跨越命運彼此邂逅的瞬間 一定能變回原本最初的自我
流星りゅうせいように そう突然とつぜん
如流星似的 突如其來
あらわれては こころつかんだ
出現之時 已將內心俘獲
そらせない つよひとみ
不偏不倚 那堅毅的目光
わたしすべてを見透みすかして
將我的一切參透洞悉
はじめてる 刺激的しげきてき
初次體會 此種刺激
きみつく世界せかいれたい
渴望接觸你所創造的世界
いままでの わたしててもいから
即便是將至今的自我捨棄 亦無怨無悔
交差こうさする いくつものみち
無數條街道 縱橫交錯
出会であえた奇跡きせき しんじたい
仍堅信着與你邂逅的奇蹟
きみこころめた ちがひとがもしても…
即便在你心中已經選擇了的 是另有其人…
ねえ つめていたいよ もしねがいがかなうなら
吶 好想一直注視着 若能如願以償
運命うんめいえて出会であ瞬間しゅんかんに すべささげたいおもいが
跨越命運彼此邂逅的瞬間 向你訴說一切心中的思念
ある突然とつぜんきみが りた衝撃しょうげきから
那一天 你如天降一般來到身邊
とらわれたままで うごけないわたし
這份震撼依舊如束縛般 令我無法動彈
いまきみいろまっていたいよ
此刻僅僅渴望被你的色彩渲染
大胆だいたんだけど こわいほどに
雖鼓起勇氣 又心生恐懼
きみおもい とても繊細せんさい
你的思念 如此纖柔細膩
できるなら…めたい
如果可以…希望將其好好封存
わたしだけのものにしたいよ
變成只屬於我一個人的東西
あきれるほど 増長ぞうちょうする
令人吃驚地 變得愈發傲慢
きみつの気持きもちがくるしい
對你的感覺不斷積蓄 難以喘息
はじめから 出会であわなければかったの?
難道從一開始 彼此就本不該相遇?
かなわない ねがいをてたい
無法實現的願望 寧願捨棄
もる記憶きおくしたい
寧可將積累的記憶削去
ればるほど何故なぜか きみとおくなっていく…
越是明白反而越是不解 為何你漸漸離我而去…
ねえ せられたゆめは きみさせたまぼろし
吶 充滿誘惑的夢境 是你所製造的幻象
あまくてせつないつの感情かんじょうに おもうままにおぼれさせて
甜蜜和心殤積蓄的感情 就放任其沉入海底
幾千いくせんもの過去かこから まるでもとめていたような
埋沒於數以千計的過往 就當是自作自受
たとえ真実しんじつちがったとしても
即便與真相截然不同
気付きづかないでいる きみうそならば
只要是你的謊言 都將視而不見
そう かなわないゆめりながらちかづいてく
是的 明知是無法實現的夢境卻愈趨接近
運命うんめいえて出会であ瞬間しゅんかんに すべささげたいおもいが
跨越命運彼此邂逅的瞬間 向你訴說一切心中的思念
ある突然とつぜんきみが りた衝撃しょうげきから
那一天 你如天降一般來到身邊
とらわれたままで うごけないわたし
這份震撼依舊如束縛般 令我無法動彈
ずっときみいろまっていたいよ
此刻僅僅渴望被你的色彩渲染
ねえ せられたゆめは きみさせたまぼろし
吶 充滿誘惑的夢境 是你所製造的幻象
あまくてせつないつの感情かんじょうに おもうままにおぼれさせて
甜蜜和心殤積蓄的感情 就放任其沉入海底
幾千いくせんもの過去かこから まるでもとめていたような
埋沒於數以千計的過往 就當是自作自受
たとえ真実しんじつちがったとしても
即便與真相截然不同
気付きづかないでいる きみうそならば
只要是你的謊言 都將視而不見


註釋