置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

El Violet

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


エルヴァイオレット.jpg
illustration by ヒトこもる
歌曲名稱
エルヴァイオレット
El Violet
於2023年4月28日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
星界
P主
鏈接
Nicovideo  YouTube 

エルヴァイオレット》是於2023年4月28日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日文原創歌曲,由星界演唱。


作詞
作曲
曲繪 ヒトこもる
母帶
混音
友達募集P
演唱 星界

本曲為的第13作。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

期待の顔を見せて 貴女は私を求めるの
讓我看看你那充滿期待的表情吧 妳正在追尋著我啊
歪んだ笑顔が漏れる 貴女の身体をなぞるの
扭曲的笑容暴露而出 我描摹著妳的身子
La ta ta 私と遊びましょう
La ta ta 和我一起玩耍吧
夜に沈む影が揺れる
沉進夜裡的影子搖晃著
La ta ta 顔を隠さないで
La ta ta 請你不要遮住臉龐
私に溺れて媚びてくれ
沉溺於我心中並諂媚我吧
Kiss Kiss Tickle 愛嬌な言葉のViolet
Kiss Kiss Tickle 殷勤話語的Violet
魅惑の花園
魅惑花園
Kiss Kiss Tickle 愛玩と蠱惑のViolet
Kiss Kiss Tickle 玩賞與誘惑的Violet
貴女を離しはしない
我絕不會讓妳離開我
不安定な息のリズム 理性を染める欲のイズム
不穩定的氣息節奏 沾染理性的慾望主義
不透明だって構わない 私と貴女結ばれるの
即使這不透明也無所謂 我與妳結合在了一起
Kiss Kiss Tickle 愛染に乱れたViolet
Kiss Kiss Tickle 因貪戀而錯亂的Violet
秘密の花園
祕密花園
Kiss Kiss Tickle 愛恋に軋めくViolet
Kiss Kiss Tickle 因愛戀而發出吱嘎聲響的Violet
誰にも奪えない
任何人都無法奪走
Kiss Kiss Tickle 愛嬌な言葉のViolet
Kiss Kiss Tickle 殷勤話語的Violet
魅惑の花園
魅惑花園
Kiss Kiss Tickle 愛玩と蠱惑のViolet
Kiss Kiss Tickle 玩賞與誘惑的Violet
貴女は私のもの
妳是屬於我的

注釋及外部鏈接

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特