置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Dream Collection

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Ensemble stars logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像夢幻祭相關頁面正在建設中,偶像夢幻祭編輯組誠摯歡迎有愛的你加入我們(入群請註明萌百ID)

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
無論發生什麼 我們都是同伴何があっても僕らは 仲間だって
Dream Collection
單曲封面
偶像夢幻祭 UNIT CD 第3彈-Vol7-Ra bits-FFCG-0059.jpg
專輯封面
偶像夢幻祭 UNIT CD ALBUM-Vol2-Ra bits-FFCG-0077-78.jpg
曲名 Dream Collection
夢想收藏
別名 夢想收集
收錄單曲 あんさんぶるスターズ! ユニットソングCD3 Vol.7 Ra*bits
收錄專輯 あんさんぶるスターズ! ユニットソングFirst Album Vol.2 Ra*bits
音軌1 Milky Starry Charm
作詞 金子麻友美
作曲 久下真音
編曲 久下真音
歌手 Ra*bits
仁兎なずな米內佑希
天満光池田純矢
真白友也比留間俊哉
紫之創高坂知也
(Center:仁兔成鳴
站位 成鳴 友也
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

Dream Collection》是遊戲《偶像夢幻祭》組合單曲專輯中的歌曲,由Ra*bits演唱,收錄於組合專輯《あんさんぶるスターズ! ユニットソングFirst Album Vol.2 Ra*bits》中。

簡介

在一代遊戲改版後的音遊《あんさんぶるスターズ!!Music》和《偶像夢幻祭2》中,為追加曲目。

返禮祭的歌曲。歌詞中隱藏着大家的名字。

なずな)キラキラにる 夢とこの歌を,將閃閃發光的夢想與歌聲 ,
創)世界中に届(ni to do)けよう!传达给全世界吧!(仁兔=nito)
友也)始めの頃はまだ,虽然在一开始的时候(創=hajime)
光)真っ白(ma sshi ro)だったけど,还是一无所知(友也=mashiro(友也的姓氏真白的發音))

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 合唱 仁兔成鳴 天滿光 真白友也 紫之創

作詞:金子麻友美 作曲·編曲:久下真音
翻譯:網易雲音樂
晴れ渡る青空 どこまでも続いてる
晴朗的藍天 延綿不斷
走ってくる足音 聞こえてきたよ
逐漸聽到了 奔跑而來的腳步聲
柔らかな紅茶の 香りに包まれて
被紅茶柔和的芳香圍繞着
今日もお揃いのステップ
今天也邁着一致的步伐
キラキラに光る 夢とこの歌を
將閃閃發光的夢想與歌聲
世界中に届けよう!
傳達給全世界吧!
始めの頃はまだ
雖然在一開始的時候
真っ白だったけど
還是一無所知
今はカラフルなコレクション
現在卻成為了colorful的collection
弾けるキミの笑顔が 大好きだよ!
最喜歡你綻放的笑容了!
全身
全身
(全身)
(全身)
全霊で
全力
(全霊で)
(全力)
伝えるんだ
向你傳達
成長中の僕らは 止まれないよ!
成長中的我們 不會停滯不前!
転んで
不斷跌倒
(転んで)
(不斷跌到)
ぶつかって
不斷碰撞
(ぶつかって)
(不斷碰撞)
また
然後
大きくなる
更加堅強
大事な仲間が すぐそばにいるから
因為重要的夥伴就在身邊
この手を
牽起
つないで
雙手
みんなで歩いていこう!
大家一起邁出步伐吧!
新しいお花が そっと風に揺れてる
初開的花朵 在風中輕輕搖曳
小さな幸せを 探しに行こうよ!
出發去尋找 小小的幸福吧!
当たり前の日々は こんなに愛しいんだ
那些平常的日子 是如此的可愛
自分らしく笑って過ごそう
按自己的方式 笑着度過吧
すこし背を伸ばせば 知らない景色も
如果稍微長高一點的話
たくさん見つけられるでしょ?
就能發現許多未曾見過的景色吧?
変わらないままでは
如果就這樣一成不變
辿り着けなかった
便無法到達終點
次の明日へと
向着下一個明天
ジャンプしよう!
跳躍吧!
(せ~のっ!!!!)
(准~備!!!!)
飛び跳ねるこのハートを 受け取ってね!
要接住這顆雀躍的心哦!
歌声
讓這歌聲
(歌声)
(讓這歌聲)
響かせよう
響徹雲霄吧!
(響かせよう)
(響徹雲霄吧!)
キミのもとへ
傳到你的身邊
キミがくれた優しさを 忘れないよ
不會忘記 你給予的溫柔
全てを
戰勝
(全てを)
(戰勝)
乗り越えて
一切
(乗り越えて)
(一切)
現在
一緒にいたい!
想要在一起!
悩みも嬉しさも みんなで分け合って
無論煩惱還是溫柔 大家一起分享
温かい
在溫暖的
居場所で
歸處
もっともっと輝こう!
更加閃耀吧!
積み重ねた過去と
將積累起的過去與
築きあげた未来
構建起的未來
ぎゅっと
緊緊地
大切に
珍重地
抱きしめて
抱入懷中
たくさんの夢 集めて叶えながら
把眾多的夢想收集起來 努力實現
笑顔を 幸せを 作り出そう!
綻放笑容 創造幸福!
何があっても僕らは 仲間だって
無論發生什麼 我們都是同伴
絶対揺るがない その言葉胸に
絕對不會動搖 將這句話銘記心中
同じ
用同樣的
歩幅で
步伐
これからも
從今往後也
進もう!
勇往直前!
この手をつないで いつまでも歌っていこう!
牽緊雙手 無論何時 都會歌唱下去!

あんさんぶるスターズ Music

MV

數據

偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
時長 屬性
實裝日期
日服 國服
難易度與評級
難易度 等級 note數量
Easy
Normal
Hard
Expert
Special

外部鏈接與注釋