置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

divine criminal

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

divine criminal
收录单曲
初回限定盘

Divine criminal 初回.jpg

通常盘

Divine criminal 通常.jpg

收录专辑
初回限定盘

Infinite synthesis 4 初回限定盘.jpg

通常盘

Infinite synthesis 4 通常盘.jpg

演唱 fripSide
B面 I believe in my heart
brave new world -crossroads version- (fripSide Only)
作词 八木沼悟志
作曲 八木沼悟志
编曲 八木沼悟志
主唱 南条爱乃
时长 5:06
收录专辑
divine criminal
infinite synthesis 4
the very best of fripSide 2009-2020
《infinite synthesis 4》收录曲
killing bites
(2)
divine criminal
(3)
snow of silence
(4)
《the very best of fripSide 2009-2020 (Disc1)》收录曲
under a starlit sky
(8)
divine criminal
(9)
killing bites
(10)

divine criminal》是TV动画《罪人与龙共舞》的OP,由fripSide演唱。

简介

  • 不同于fripSide以往单曲给人以燃曲的印象,这首歌作为fripSide第一首用作单曲主打歌的抒情曲,是fripSide向新的尝试迈出的坚实一步。
  • 由于动画的播出时间从2017年10月跳票到2018年4月,所以这首歌其实在实际发售的半年前就已经创作好了。
  • sat希望打破很多人对fripSide的tie曲“速度快、节奏感强”的刻板印象,并且也让大家意识到,fripSide还有这样的一面。
  • 与fripSide以往创作的动画主题曲相比,这首歌除了传统的合成器与电吉他,着重突出了弦乐的表现,使旋律优美而充满起伏,但仍然保持了fripSide的一贯风格。
  • PV中出演的两位搞笑艺人嘉宾分别是マギー審司マギー司郎,其中マギー審司正是曾在fripSide一单《only my railgun》的PV中出演的搞笑艺人。

歌曲

完整版
宽屏模式显示视频

PV
宽屏模式显示视频

PV Making
宽屏模式显示视频

现场混剪版
宽屏模式显示视频

演唱会

歌词

[关闭注音][开启注音]

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK 本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

かなしいほどの漆黒しっこくやみに うごめいたみ つづけるつみ
令人悲伤不已的深沉黑暗之中 隐隐作痛的伤口形同在问罪从何来
真実しんじつうそ あらがう その日々ひびはやがてわずかなひかり 絶望ぜつぼうらした
真实与谎言相互抗争的那段时日 最终剩下孱弱的余光 仅足以照亮绝望
いつからかさがしていた いくつものよるえて
不知何时开始踏上寻求之途 并跨越了无数的黑夜
このこころうつ幻影げんえい こわせるほどにつよすくいを
映照在内心的幻影 在崩溃的边缘渴望得到救赎
くるしみでのない 毎日まいにち支配しはいされた
即使痛苦也无处可逃 天天笼罩在支配之下
この世界せかいもとつづけた 明日あすしんじるその意味いみ
在这个世界不断去追寻的是 足以令人相信未来的意义
ふるえるこの鼓動こどうが ちからとき
在力量涌现而出之时 浑身颤抖的血液脉动
となりかんじるおな息吹いぶきが きずなえていく
伴随左右的相同气息 定能超越一切的羁绊
はなひかりすべてをつらぬく つよちから未来みらい
四射的光芒能使一切有所延续 强大的力量将辟开未来的道路
はかなったなみだかずだけ その存在そんざいえた真実しんじつ辿たど
唯有众多不为人知的泪水 才能通往跨越其存在的真实之处
めぐ日々ひびなかで いくつものまよいて
在一个个交替流转的日子里 内心的迷惘随之增加
このこころうつ記憶きおくを こわせないままあらがっている
映照在内心的记忆 为了不让它受损而不断反抗
まり見上みあげたそら 幻想げんそうあふれている
停下脚步仰望着天空 原来到处充斥着幻想
この世界せかい意味いみを おしえてくれたきみがいた
在这个世界设法生存的意义 正因为有让我领悟的你在
言葉ことばなんていらない 結果けっかだけがすべてと
不需要任何的言语 结果即代表着全部
ただはしつづけ たたか希望きぼう くさずきてきた
抱持与之一战的希望前行 不带任何包袱地放手一搏
かなわぬゆめいだひまはなく 過去かこるその意思いしたか
无暇顾及任何无法实现的梦想 想与过去一刀两断的斗志高昂
せつなくひび息遣いきづかいだけが この生命いのちえるかぎり そのうそ
为了四处群起的哀伤叹息 在生命燃尽之前 誓将谎言探查到底
こころのままにきていくこと それだけはくしたくはない
随心所欲的恣意生活 唯有这个绝不愿失去
この不条理ふじょうり世界せかいがいま おとてずにくずちても
如此难以言喻的荒谬世界 不发一丝声响地开始分崩离析
かなしいほどにうつくしいつみが ささやいている 幻惑げんわくばつ
虽然悲哀却又如此美丽的罪恶 仿佛呢喃着鼠雀之辈终将遭到天罚
真実しんじつうそ あらがう その日々ひび永遠とわいたきしめ 絶望ぜつぼうちてく
真实与谎言相互抗争的那段时日 拥抱着永恒的痛楚 步步堕入向绝望
はなひかりすべてをつらぬく つよちから未来みらい
四射的光芒能使一切有所延续 强大的力量将辟开未来的道路
はかなったなみだかずだけ その存在そんざいえてく
唯有众多不为人知的泪水 才能逐步跨越其存在
かなわぬゆめいだひまはなく 過去かこるその意思いしたか
无暇顾及任何无法实现的梦想 想与过去一刀两断的斗志高昂
せつなくひび息遣いきづかいだけが この生命いのちえるかぎり そのうそ
为了四处群起的哀伤叹息 在生命燃尽之前 誓将谎言探查到底


注释

  • 歌词翻译:哈吉bye