Dangerous sunshine
跳至導覽
跳至搜尋
地獄 からテヘペロちゃん 悪魔 だって真っ青顔 鎌 をブンブンするのDeath危險女孩( )要通過啦 Death心 の「なぜ?」を救 いたいの(Death!)温 もりをあげるDeath二人 だけの愛 の旋律( )月 を守 る太陽 である為 何 が出来 る?二人 でー つだよKIZUNA( ) 熾熱地緊緊束起支 え合 って強 くなろう辛 い時 ほど笑 うのDeath可愛 さも申 し分 なし皆 あたしについて来 いDeath分 かり合 う為 には歌 うの(Death!)背伸 びはNo,Death そう!真 の力 手 に入 れるなら共 に今日 を精一杯 生 きて駆 けるのDeath想 いすべてを! Singin'一緒 に戦 おう絶対 後 ろ振 り返 らず夢 失 くさずに手 を離 さないWe have a dream光 も闇 も番 う調 べ見 せようよ奇跡 の歌 を二人 だけの愛 の旋律( )月 を守 る太陽 である為 何 が出来 る?二人 でー つだよKIZUNA( ) 熾熱地緊緊束起支 え合 って強 くなろう
デンジャラス・サンシャイン | |
譯名 | Dangerous sunshine 危險的日光 |
音軌2 | はっぴー すまいる ばけいしょん |
演唱 | 曉切歌(CV.茅野愛衣) |
作詞 | 上松范康(Elements Garden) |
作曲 | 母里治樹(Elements Garden) |
編曲 | 母里治樹(Elements Garden) |
時長 | 4:16 |
收錄專輯 | |
戦姫絶唱シンフォギアAXZ キャラクターソング5 |
《デンジャラス·サンシャイン》是TV動畫《戰姬絕唱》第四季中曉切歌的一首角色歌,同時作為插曲(戰鬥曲)。
簡介
本曲的官網試聽url裡帶有「dEnZArASU sAnshAin」,這才是這首歌真正的名字。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
從地獄而來的小搗蛋(·ω<) 惡魔見了都滿臉鐵青
鐮刀呼呼而過Death
トンガリなお帽子 と
尖尖的高帽子和
バッテンのトレードマーク
X形的個人商標( )
デンジャラスガールのお通 りDeath
想要拯救心中的「為什麼?」 (Death! )
ニャッニャニャー(←励ましの意)(Death!)
喵喵喵(←是鼓勵的意思) (Death! )
將這份溫暖給你Death
只屬於兩人的愛的旋律( )
為了守護月亮而存在的太陽在 那能做些什麼?
キラリ輝 け! Sunshine
閃閃發光!Sunshine
兩個人是一體的呦
KIZUNAギュッと熱 く束 ね
さあ重 ね合 おう
來吧 將其重合
「大好 き」が 溢 れる Yes!
「最喜歡」滿溢而出 Yes!
互相支撐着共同變強吧
あたしだけ常識人 重 い使命 わかってる
只有我一個常識人 使命重大萬分清楚
艱辛之時更該露出笑容Death
うりゃぁ とりゃぁ ノープロブレム
看招!接招!No Problem
可愛得令人無可奈何
大家都跟着我來吧Death
為了互相理解而唱出的歌曲 (Death! )
La la la~♪(←真剣デス)(Death!)
La la la~♪(←這是認真的表現Death) (Death! )
逞強什麼的No, Death 沒錯!
如果想獲得真正的力量的話
一同在今天拼盡全力奔跑着活下去Death
將全部的思念!Singin'
一起戰鬥吧
絕對不再回頭
絕不再失去夢想
スマイル全開 Yes!
Smile全開 Yes!
絕不放開這隻手 We have a dream
Wow Wow Wow ×2
Wow wow wow x2
Death! ×4
Death! x 4
Wow Wow Wow ×2
Wow wow wow x2
Death! ×4
Death! x 4
光芒也好黑暗也好 互相交融調律而出
看好了 這便是奇蹟之歌
只屬於兩人的愛的旋律( )
為了守護月亮而存在的太陽在 那能做些什麼?
キラリ輝 け! Sunshine
閃閃發光!Sunshine
兩個人是一體的呦
KIZUNAギュッと熱 く束 ね
さあ重 ね合 おう
來吧 將其重合
「大好 き」が 溢 れる Yes!
「最喜歡」滿溢而出 Yes!
互相支撐着共同變強吧
|
注釋
歌詞翻譯:danni核心