置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

be sure…

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

be sure…
原版

SCFS-0908.png

专辑混音版

1st odyssey of fripSide.jpg

演唱 fripSide
作词 八木沼悟志
作曲 八木沼悟志
编曲 八木沼悟志
主唱 nao
时长 6:34(原版) / 5:10(专辑混音版)
收录专辑
first odyssey of fripSide
the very best of fripSide 2002-2006
nao complete anthology 2002-2009
first odyssey of fripSide》收录曲
Your Ocian -azure reproduct mix-
(6)
be sure… -album mix-
(7)
bright days
(8)

be sure…》是fripSide演唱的一首歌曲,收录在专辑《nao complete anthology 2002-2009 -my graduation-》的Disc8《very best&Unpublished side1》中。

简介

  • sat擅长创作的fripSide风格歌曲,最后的键盘solo是按照sat自己的喜好尽情发挥的。
  • fripSide发表的第四首歌曲,发表于2002年6月,并于2002年10月24日投稿至muzie,但并不是fripSide最早投稿至muzie的四首歌曲之一。
  • 专辑《first odyssey of fripSide》收录了专辑混音版《be sure… -album mix-》。
  • 专辑混音版是fripSide发表的第九首歌曲,也是fripSide发表的第一首重编曲歌曲,在muzie上获得了流行歌曲周间第二位的成绩。
  • 最初在fripSide首张专辑《first odyssey of fripSide》与精选专辑《the very best of fripSide 2002-2006》中都只收录了专辑混音版,sat称原版可能是他制作的最糟的一首歌,就把它雪藏了起来,直到nao毕业才作为未发表的歌曲收录在毕业专辑《nao complete anthology 2002-2009 -my graduation-》的Disc8《very best&Unpublished side1》中。

歌曲

be sure
宽屏模式显示视频

be sure… -album mix-
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

やわらかな風が吹く この丘の向こうに
温柔的风毫不止息 吹向这山的彼方
今もまだ暖かな 君がいると信じてる[1]
现在依旧温暖吧 相信着你尚在彼方
Don't stop this cruzing night
今夜は朝まで 走り続けていたい
今夜直至天明 想要奔跑不停
流れる景色 切り裂くbeams
变换的景色 撕裂beams
夜の静寂に溶けて消えてく
消融于寂静暗夜中
感情おもいが交差する 不安は消せないけれど
虽然情感交织 也不会抹消不安
傷つけあったって 何も生まれては来ないよね?
就算受伤 也不会孕育出任何产物
いつもと同じ 鳴らない電話のベルを今も待ってる
与往常一样 现在也在等着不会响起的电话铃声
抱えている心の傷を もう君には隠したりしないよ
我已经不想再向你 隐藏这份心伤了
2人過ごしてきた 季節は移り変わるけれど
虽然2人所共度的 季节已流转改变
君への想いだけは 忘れない様に
但只有对你的思念 如叫我不要遗忘
無くさない様に 心に焼きつけた…
不要遗失一般 烧灼我心…
何処までも続いてく この道を超えたら
不论到何地都继续下去 因为我感觉只要踏破这条道路
全てをわかり合える 2人になれると思うから
肯定会完全互相理解 重新变得形影不离
やわらかな風が吹く この丘の向こうに
温柔的风毫不止息 吹向这山的彼方
今もまだ温かな 君がいると信じてる
现在依旧温暖吧 相信着你尚在彼方
いつからだろう… 君の言葉さえ聞こえないふりしてた
我从何时开始… 装出了一副连你的话都听不进去的样子
すれ違いの夜がきっと 心の灯りを遮っていたね
背道而驰的夜色 正将我心中光明吞没
あの日感じていた 見えない明日あすへの不安
在那一天里感觉到的 那对不能再见的明日的不安
でももう迷わないよ
但我不会迷茫了哦
君の手をとって 歩いて行く事 心に決めたんだ
定要牵起你的手 胜利逃亡 在心里暗下决心
春の優しい陽射し 2人を包む頃
在春日的温柔阳光 将两人包裹之时
今よりもっと強く なれた自分に会える様に
像是能遇到 比起现在更坚强的自己一般
いつまでも叶わない 願いなんて無いって
相信着并没什么 永远实现不了的愿望
信じてる気持ちは きっと色あせないから
因为这份虔诚 永远不会褪色
2人過ごしてきた 季節は移り変わるけれど
虽然2人所共度的 季节已流转改变
君への想いだけは 忘れない様に
但只有对你的思念 如叫我不要遗忘
無くさない様に 心に決めたんだ
不要遗失一般 在心里暗下决心
何処までも続いてく この道を超えたら
不论到何地都继续下去 因为我感觉只要踏破这条道路
全てをわかり合える 2人になれると思うから
肯定会完全互相理解 重新变得形影不离
やわらかな風が吹く この丘の向こうに
温柔的风毫不止息 吹向这山的彼方
今もまだ温かな 君がいると信じてる
现在依旧温暖吧 相信着你尚在彼方


注释

  • 歌词为专辑混音版歌词
  1. 原版没有这两句歌词