置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">アンチソーシャルパーク</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Anti-social Park.png
Illustration by Ayase
歌曲名稱
アンチソーシャルパーク
Anti-social Park
於2018年12月30日投稿至niconico,最終再生數為1667(已刪除)
同日投稿至YouTube,現已刪除
演唱
初音未來
P主
Ayase
連結
Nicovideo  YouTube 
天仰いでバイバイバイ

初めましてAyaseと申します。
ボカロ曲3作目の投稿です。
まだまだ未熟な部分ばかりですが、
これからいっぱい曲作って
いっぱい投稿していこうと思っているので
どうぞよろしくお願い致します。

仰天大笑道聲拜拜

初次見面我叫Ayase。
是朮力口曲第3作。
雖然還有很多不成熟的地方,
但因為今後想製作很多曲子
投很多的稿
所以還請多多關照。
——Ayase投稿文

アンチソーシャルパーク》(Anti-social Park)是由Ayase於2018年12月30日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲為Ayase的第三作,後被刪除。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

共鳴 拡声器で咆哮
共鳴 用那揚聲器咆哮
錯綜する鋭利な情報
錯綜複雜而又銳利無比的信息
蔓延する艶美な猛毒に
就這樣為四下蔓延的艷麗劇毒
侵されている
所不斷侵蝕
匿名 楽観的銃口
匿名 樂觀的槍口
歪曲した善意で重症
由被曲解的善意而致的重病
崩壊する道徳
瓦崩裂解的道德
凶暴かつ退廃的倫理の暴走
殘暴而又頹廢的倫理失控
単純 革命的発想
單純 革命的念想
大成功 人類対象
大成功 人類對象
愛情 感動 から 鑑賞で
愛情 感動 就從那 來鑑賞
監視 バッド 嫉妬 増える執行
監視 不好 嫉妒 增加的執行
独りよがりその正義感で
用那自以為是的正義感
振り翳した世直しフーリガン
揮舞大旗意欲改造社會的流氓
もう目も当てられない
已經看不下去了
無法地帯
灰色地帶
嗚呼 何度何度何度何度繰り返せば
啊啊 無論反反覆覆多少次多少次
この不毛で愛も情もない
在這不毛之地 也不會有愛有情
世界は終わるの
不知世界是否終結
その手で下した言葉で
可用着那雙手所描繪的話語
また誰かが泣いてる
又是誰在哭泣着呢
それでもどうしたってこうしたって
儘管如此 不論怎樣做 不論怎樣做
また足りないんでしょ
都不足夠的對吧
殴って吐って切って裂いて
毆打吧吐出吧切開吧撕裂吧
もう笑えないから
已經笑不出來了吧
引き金を引く自覚もないなら
若是連扣動扳機的自覺都沒有的話
その指落としてさあ
那手指還是落下來好了 看吧
天仰いでバイバイバイ
仰天大笑道聲拜拜
狂言 計画進行
口出狂言 執行計劃
損得勘定した善行
錙銖必較的善行
陶酔継続独裁的
陶醉繼續獨裁的
快楽主義者の桃源鄉
享樂主義者的世外桃源
ほら皆三度の飯よりshitshitshit
看看 大家的三餐里都是 shit shit shit
誰彼構わずkickkickkick
誰都沒關係 趕緊來kick kick kick
回れ右して長押して消して
調轉回頭吧長按不放吧消失吧
構ってる時間はない
也沒有處理這個的時間了
嗚呼 何度何度何度何度繰り返せば
啊啊 無論反反覆覆多少次多少次
この不毛で愛も情もない
在這不毛之地 也不會有愛有情
世界は終わるの
不知世界是否終結
この手を伸ばした先でも
就算在這雙手伸出的前方
また誰か笑ってる
又是誰在縱聲大笑呢
それでもどうしたってこうしたって
儘管如此 不論怎樣做 不論怎樣做
また足りないんでしょ
都不足夠的對吧
殴って吐って切って裂いて
毆打吧吐出吧切開吧撕裂吧
もう笑えないから
已經笑不出來了吧
引き金を引く自覚もないなら
若是連扣動扳機的自覺都沒有的話
その指落としてしまえ
那手指就落下來了
共鳴 拡声器で咆哮
共鳴 用那揚聲器咆哮
錯綜する鋭利な情報
錯綜複雜而又銳利無比的信息
蔓延する艶美な猛毒に
四下蔓延而又艷麗無朋的劇毒
即制圧するニヒルな弾幕
立即鎮壓下虛無恐怖的彈幕
匿名 楽観的銃口
匿名 樂觀的槍口
歪曲した善意で重症
由被曲解的善意而致的重病
崩壊する道徳
瓦崩裂解的道德
見てらんないディストピア
看不下去這反烏托邦
視界から消えてくれ
快點從我的視線里消失吧
嗚呼 何度何度何度何度繰り返せば
啊啊 無論反反覆覆多少次多少次
この不毛で愛も情もない
在這不毛之地 也不會有愛有情
世界は終わるの
不知世界是否終結
その手で下した言葉で
可用着那雙手所描繪的話語
また誰かが泣いてる
又是誰在哭泣着呢
それでもどうしたってこうしたって
儘管如此 不論怎樣做 不論怎樣做
また足りないんでしょ
都不足夠的對吧
殴って吐って切って裂いて
毆打吧吐出吧切開吧撕裂吧
もう笑えないから
已經笑不出來了吧
引き金を引く自覚もないなら
若是連扣動扳機的自覺都沒有的話
その指落として
那手指還是落下來好了
ほらはやく
看哪快點看哪
情けない顔で
用那無喜無悲的臉龐
天仰いでバイバイバイ
仰天大笑道聲拜拜

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自樂乎