置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

a silent voice

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

Disambig.svg
本文介绍的是:fripSide的歌曲
关于:英文名为“A Silent Voice”的漫画
参见条目:「声之形
a silent voice
初回限定盘

Decade 初回限定盘.jpg

通常盘

Decade.jpg

演唱 fripSide
作词 熊野清美
作曲 八木沼悟志
编曲 斋藤真也
主唱 南条爱乃
时长 6:22
收录专辑
Decade
the very best of fripSide -moving ballads-
《Decade》收录曲
whitebird
(8)
a silent voice
(9)
message (version2)
(10)
《the very best of fripSide -moving ballads-(Disc2)》收录曲
three count
(11)
a silent voice
(12)
brave new world -crossroads version- (fripSide Only)
(13)

a silent voice》是fripSide演唱的一首歌曲,收录在专辑《Decade》中。

简介

  • 开头就很吸引人,零碎的节奏很有特色,间奏与尾奏都特别长。
  • 作词与编曲都不是sat,风格也与fripSide的普遍风格有所不同。
  • 在轻快的旋律之下,却透露出些许悲伤之情。
  • fripSide少数有编舞的歌曲,南条爱乃面无表情的舞蹈使这首歌的编舞大受欢迎。

歌曲

完整版
宽屏模式显示视频

现场版
宽屏模式显示视频

现场混剪版
宽屏模式显示视频

演唱会

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

It's  fairytale, however truth
这是童话 但是真理
And  never ever more
而且前所未有
a  little kiss, in winter song
一个小小的吻 冬之歌
(I)  love you forever more
(我)会永永远远爱你
It's  fairytale, however truth
这是童话 但是真理
And  never ever more
而且前所未有
The  memory never fades away
记忆永不消逝
Sing  by silent voice
寂静的声音唱出这一曲
ねむれないまち ビルの電飾でんしょく
不夜城的街道 挂满霓虹灯饰
今夜こんやもきっとほしえない
今夜想必也见不到星光
 かってたフリしてただけなの
明知如此却假装不以为意
つよくもなれないくせに
即便已无法变得坚强
永遠えいえんなんてさがせないまま
一直未曾寻到所谓的永恒
ぎこちなくれただけの接吻キスした
曾经那轻触双唇的生涩接吻
綺麗きれいになれた そんながしたよ
便令我感觉一切都变得美好
肩越かたごしにかすかな星座せいざつけた
隔着你的肩膀看到了若隐若现的星座
もっとちかく もっとあま
再靠近一些 再甜蜜一些
あなたにつたえたかった言葉ことば
这是曾经想传达给你的话语
真白まっしろなまま 透明とうめいなまま
纯白依旧 真诚依旧
あいになる途中とちゅう 溜息ためいきになる
但即将升华为爱情之时 却沦为一抹叹息
なみだじゃなく 後悔こうかいじゃなく
不会落泪 也不会后悔
特別とくべつつけた あの季節きせつ
令我感受到不同寻常的那个季节
ずっとえない 何度目なんどめふゆぎても
将铭刻心底永不消逝 无论经过多少个冬季
てないmelody くちずさむから
无尽的旋律 由口中轻轻哼起
何処どこかでやさしいねむりにちて
如今已于某处陷入温柔的沉眠
きずつけたこと きずついたこと
曾伤害过你 也曾历经伤痛
不器用ぶきような ゆめ欠片かけら
都是笨拙的自己 残留在梦境的碎片
硝子がらすくつつからなくて
未曾找到属于自己的水晶鞋
裸足はだしのままで はしってみたけど
依旧赤着双足 努力奔跑向前方
あなたの姿すがただけさがせなくて
唯独你的背影无从寻觅
雑踏ざっとう隙間すきまを 彷徨さまよつづけた
只有在人海的间隙中 继续着徘徊
いまいたい もうえない
此刻就想见你 却已不会再见
つたえきれないおもいがあふれて
无法传达的思念从胸口满溢
うたいながら 透明とうめいなまま
一如往昔的歌声 纯洁依旧
あの少女しょうじょは 大人おとなになった
曾经那天的少女 如今已蜕变成女人
昨日きのうじゃなく 明日あしたじゃなく
不是昨日 也不是明日
いまだけをしんじていた あのころ
曾经心中坚信的只有现今 那段时光
わすれないよ 世界せかいわったとしても
绝不会忘记 即便时间的终焉来临
もっとちかく もっとあま
再靠近一些 再甜蜜一些
あなたにつたえたかった言葉ことば
这是曾经想传达给你的话语
真白まっしろなまま 透明とうめいなまま
纯白依旧 真诚依旧
あいになる途中とちゅう 溜息ためいきになる
但即将升华为爱情之时 却沦为一抹叹息
なみだじゃなく 後悔こうかいじゃなく
不会落泪 也不会后悔
特別とくべつつけた あの季節きせつ
令我感受到不同寻常的那个季节
ずっとえない 何度目なんどめふゆぎても
将铭刻心底永不消逝 无论经过多少个冬季


注释

  • 歌词翻译:哈吉bye、skzzy00