隐羞青春期
跳到导航
跳到搜索
本曲目已获得千万次播放!
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
歌曲名称 |
隐羞青春期 テレカクシ思春期 |
于2013年10月26日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
镜音レン |
P主 |
HoneyWorks |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 優君、雛ちゃん兄妹の仲睦まじさが微笑ましいよね
优跟小雏感情这么好真让人欣慰呀。 |
” |
——HoneyWorks |
テレカクシ思春期(隐羞青春期)是HoneyWorks于2013年10月26日投稿至niconico的作品同日发布于YouTube,由镜音レン演唱的VOCALOID歌曲。
简介
其声优版本由神谷浩史演唱并收录在专辑《是我就不行吗?~「告白实行委员会」角色歌集~》中,专辑发售时间为2014年11月26日
歌曲
- VOCALOID稿件
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
- 神谷浩史版本
宽屏模式显示视频
介绍
HoneyWorks音游歌曲登场介绍
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
化粧してる?ガキのくせに
在化妆吗?明明是个小鬼
色気づいちゃってちょっと違和感
却带着魅力稍微有点违和感
彼氏でもできたのか?
交到男朋友了吗?
そんな妄想 Sunday
那样想着 Sunday
お気に入りのパーカー
喜欢的连帽衫
それ部屋着にしちゃってくれてますが
那个能哪来当成居家服吗
お下がりにも慣れっ子になっちゃってんだ
变成了对我的旧衣服也习惯了的孩子
「使用、許可だ」って甘やかしてさ
说着“给你用吧”骄纵了你
イタズラ笑顔に負けて
输给了那淘气的笑脸
交じりっけ無し思春期
不会相交的青春期
知らん顔で僕を惑わす
用不知道的脸困惑着我
変わらないね泣き顔
毫无变化呢那张哭脸
余裕で負けちゃうよ
轻而易举地就输掉了啊
嘘じゃないってマジ顔
说着没有说谎的认真的脸
言葉にするのは恥ずかしいんだ
化作言语的话太难为情了啊
「ついてくんな」遠ざけてた
“别跟过来啊”被我疏远着
真似してフード深く被って
总是戴着模仿着我的兜帽
幼かった二つの手繋いで歩けなくて
幼小的两人的手从未握在一起行走过
お気に入りのおもちゃもだね
喜欢的玩具也是啊
壊され三日口も利かずに
坏了之后三天都没有说过话
怒られても意地っ張りなっちゃっていた
被发火了之后就变得十分倔强
「しょうがないな」って今なら言える?
“真没办法啊”什么的现在的话能说得出口吗?
素直な言葉に変えて
转变为坦率的话语
照れ隠し反抗期
隐羞的叛逆期
知らん顔で無邪気に笑う
用不知道的脸天真地笑了出来
変わらないね明日も
毫无变化呢明天也是
未来も当てちゃうよ
未来也就近在眼前了哦
嘘じゃないってマジ顔
说着没有说谎的认真的脸
ずっとね隣でいつも見てた
一直呢都会在一旁看着你的
オトナだってフリしたり
装作是大人一样
コドモだってフリしたり
装作是小孩一样
変わらないで泣き顔
毫无变化呢那张哭脸
たまには悪くない
但偶尔也觉得并不坏
さあ言葉にするから
来吧转变成话语的话
「大切だよ」これからも
便是「很重要喔」从今往后都
変わらないね明日も
毫无变化呢明天也是
ずっとね隣でいつも見てる
一直呢都会在一旁看着你的