置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

被女孩子戴上了戀愛的手銬就不要逃了!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
星乃夢奈 Ver.
女の子が恋の手錠をかけたら逃がさない!
被女孩子戴上了戀愛的手銬就不要逃了!
被女孩子戴上了戀愛的手銬就不要逃了!1.jpg
Illustration by 棉きのし
演唱 星乃夢奈
作詞 Gom
作曲 メブキユウ
編曲 HoneyWorks
PV SeeyouAge
CeVIO Ver.
被女孩子戴上了戀愛的手銬就不要逃了!2.jpg
illustration by 棉きのし
歌曲名稱
女の子が恋の手錠をかけたら逃がさない!
被女孩子戴上了戀愛的手銬就不要逃了!
於2023年4月19日投稿 ,再生數為 --
演唱
可不
P主
HoneyWorks
鏈接
YouTube 


作詞 Gom
作曲 メブキユウ
編曲 HoneyWorks
曲繪 棉きのし
視頻 SeeyouAge

女の子が恋の手錠をかけたら逃がさない!》是HoneyWorks星乃夢奈製作的日文原創歌曲。本曲是HoneyWorks男の子のために可愛いわけじゃない!之後為星乃夢奈提供的第二首原創曲,同時在發行的同名EP內收錄了由星乃夢奈翻唱的今好きになる。 。2023年7月17日,星乃夢奈於個人頻道上傳了由自己演唱的版本。2023年7月24日,HoneyWorks將由可不演唱的CeVIO版本投稿至YouTube

歌曲

星乃夢奈 Ver.

寬屏模式顯示視頻

CeVIO Ver.

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:LsaNNN

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ピンポンピンポン
Pin Pon Pin Pon
女の子たちが一番頑張る季節
又到了女孩子們最努力的季節
男の子の視線気になっちゃいます
因為總會在意男孩子的視線
花火大会に合わせたダイエット企画
為了花火大會而訂下的節食計劃
君は草食男子
作為草食系男子的你
誘ってくれるわけない
是不可能會主動邀請我的吧
フラフラしてないでほらほら
別再猶猶豫豫了
ちょっと耳を貸して!
快點快點聽到我的心聲吧!
女の子が恋の手錠を
被女孩子戴上了戀愛的手銬的話
かけたら逃がさない!BANG!
就不要想着逃走了!BANG!
あのね繋いでもいいよ?(ぎゅっ♡)
那個 即使牽着手也沒關係喲?(Gyuu♡)
あのねキスしてもいいよ?(きゅん♡)
那個 即使吻我也是可以的喲?(Kyun♡)
見逃すな…バカ。
別錯過機會啊...你這個笨蛋。
勇気を出したOKサイン
鼓起勇氣發出的OK的信號
予想外ゼロ距離 (ぎゅっ♡)
互相靠近的零距離超乎預想 (Gyuu♡)
陽射しじゃないこの火照り (きゅん♡)
臉頰發燙但可不是因為陽光 (Kyun♡)
花火が上がる
煙火綻放點燃天空
真夏の彼はモンスター
盛夏的他像是個小怪獸一樣
恋する乙女は強いけど繊細なんです
墜入愛河的少女雖然堅強但也有着細膩的心緒
君の一言でやる気も急上昇
只需要你的一句話我就能拾起滿滿的幹勁
可愛い水着で
想用可愛的泳裝
攻めたいけど焼けたくない
向你發起攻勢但又怕陽光
君は草食男子?
草食系男子?
スイッチはどこにあるの?
開關到底在哪裡呢?
よそ見ばっかりして…
你總是在看着別的地方...
そろそろ本気を出しちゃうぞ
差不多是時候拿出全力了
女の子が恋のピストルを
就用女孩子的戀愛手槍
構えて釘付け!BANG!
把你的心牢牢釘住!BANG!
あのね繋いでほしいの!(ぎゅっ♡)
那個 想要緊緊牽着你的手!(Gyuu♡)
あのねキスしてほしいの!(きゅん♡)
那個 想要你能給我一個吻!(Kyun♡)
言わせるな…バカ。
別讓我來說出口啊...你這個笨蛋。
2度目はないのOKサイン
不會再有下一次的OK的信號
想定外不意打ち (ぎゅっ♡)
出乎意料發起的突然襲擊 (Gyuu♡)
期待しちゃう「好きです。」(きゅん♡)
期待已久的「我喜歡你。」(Kyun♡)
まだ言えないの?
還是沒法說出口嗎
真夏の恋はモンスター
盛夏的戀愛像怪獸一樣來襲
あのね繋いでもいいよ?(ぎゅっ♡)
那個 即使牽着手也沒關係喲?(Gyuu♡)
あのねキスしてもいいよ?(きゅん♡)
那個 即使吻我也是可以的喲?(Kyun♡)
見逃すな…バカ。
別錯過機會啊...你這個笨蛋。
勇気を出したOKサイン
鼓起勇氣發出的OK的信號
予想外ゼロ距離 (ぎゅっ♡)
互相靠近的零距離超乎預想 (Gyuu♡)
陽射しじゃないこの火照り (きゅん♡)
臉頰發燙但可不是因為陽光 (Kyun♡)
花火が上がる
煙火綻放點燃天空
真夏の彼はモンスター
盛夏的他像是個小怪獸一樣