置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ソドムの黒炎</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


索多瑪的黑炎head.png
illustration by wogura
歌曲名稱
ソドムの黒炎
索多瑪的黑炎
於2015年6月10日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
IA
P主
buzzG
鏈接
Nicovideo  YouTube 

ソドムの黒炎》(索多瑪的黑炎)是buzzG於2015年6月10日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由IA演唱。

本曲也收錄於IA的官方專輯《IA THE WORLD ~紅~》中。

歌曲

Music buzzG
illustration wogura
bass Kei Nakamura
eng 友達募集P
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:セキ[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ソドムの黒炎
所多瑪的黑炎[2]
温いサイダーを飲み干して朱く燃える空を見ている
喝掉退了冰的汽水 望向宛若燃燒着的紅色天空
私達は狂っている
我們 正癲狂着
「人のせいにするな」
「不要將責任推給別人喔」
という魔法にも似たような教えを称えている
這樣的話語 是宛如魔法般的教誨
この街では
在被稱頌着的這座城市裡
人のせいにできないのなら自分を責めて生き続けた幼い子の成れの果てだ
若是不將責任歸咎於他人 便只能怪罪自己 如此繼續活下去
一人だけまともじゃない気がした
年幼的孩子終將面臨的結局 若是隻身一人 似乎就會踏上歧路
そうさ こうして心だけが鈍い音をたてながら
是啊 此刻我的心中 傳來一聲鈍響
本音を飲み込むたびに腐っていく
當埋藏起真心話之時 便逐漸腐壞
「誰もが平等に愛されるきらびやかな命だ」
「無論是誰 都是被平等地愛着 閃耀着光芒的生命呢」
と嘘をついて騙したんですか
這難道是謊言 是騙局嗎
ドス黒い炎が自分の住処さえも侵していくのが見えますか
那漆黑之火 就連自身的歸處也 將其侵蝕掉了 看見了嗎
奴隷都市は今日も謳う
奴隸之都 今天一如往常地歌詠着
見えない暴力を孕んで
悄悄孕育看不見的暴力
笑顔の裏に狂気が宿る
笑容之中充滿瘋狂的氣息
人間を名乗る価値は重すぎて手も足もぺしゃんこ
被稱之為人類的價值 太過沉重 束縛住了手與腳
まともじゃないこの人生に誰も責任は取ってくれないさ
這偏離了軌道的人生 沒有誰會替我擔起責任呢
違う名前で呼ばれるたびに
當被人以錯誤之名呼喚時
生きてちゃいけない気がして
總想着是否不該繼續活下去
あなたたちの言う普通にはなれそうにありません
你們所說的普通啊 是我永遠也不可能成為的
ああ 世界で自分だけが邪魔者のような気がして
啊啊 宛若世上僅只有我 是阻礙一切之人
死ぬことも許されないまま落ちていく
就連死去 也是不被允許的呢 逐漸向下墜落
誰もが祝福を受けて産まれてくる命なら
若說無論是誰 都是帶着祝福 而來到這世上的生命
どうしてこんなに息苦しいの
為什麼 我會感到如此痛苦呢
ドス黒い炎にじわりと焼かれていく愚かな私が見えますか
漆黑之火 逐漸燒盡熄滅 這樣愚蠢的我 你看見了嗎
温いサイダーを飲み干して朱く燃える空を見ていた
喝掉退了冰的汽水 望向宛若燃燒着的紅色天空
私達は狂っている
我們 正癲狂着

注釋與外部鏈接

  1. 歌詞摘自buzzG官網
    翻譯摘自VOCALOID中文歌詞wiki,有排版上的改動。
  2. 所多瑪/索多瑪是在聖經中所提及的罪惡之城。因城裡居民不遵守上帝戒律,充斥罪惡,終被耶和華以天火焚毀。