置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

用歌聲唱出「感謝」

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

「ありがとう」を唄いながら
Senkigx bd5 cover DEDEDEDeath.jpg
譯名 用歌聲唱出「感謝」
歌唱著「謝謝」
音軌3 グリーングリーン
演唱 月讀調(CV:南條愛乃
曉切歌(CV:茅野愛衣
瑪利亞(CV:日笠陽子
作詞 上松范康(Elements Garden)
作曲 上松范康(Elements Garden)
編曲 喜多志弘(Elements Garden)
時長 4:38
收錄專輯
戦姫絶唱シンフォギアGX 6

「ありがとう」を唄いながら》是TV動畫《戰姬絕唱》第三季第12話的插曲,收錄於BD第六卷特典CD。

簡介

  • 如歌名所示,是調、切歌、瑪利亞三人唱給響、翼、克莉絲三人的感謝之歌。
  • 二代目自殺曲,三色糰子FIS組自殺曲,與第一季響、翼、克莉絲三人合唱的FIRST LOVE SONG同樣,歌詞內容完全就是遺言。為了阻止卡蘿解剖世界而在過負荷即將崩壞的帝福日城中帶著死的覺悟戰鬥到最後一刻(是的,你能想像這首這麼抒情的歌居然作過戰歌麼…),並且通過通信對在G(第二季)時的所言所作所為向響、翼、克莉絲三人道歉,隨後在歌聲中帝福日城崩壞,三人沒能及時脫出。然而這時候我們偉大的英雄威爾博士救下了她們三人!集體自殺又失敗了,嗯?為什麼要說又?
  • 算上極有可能是單純使用其意思的「未來」和「奏」,這首歌成為目前唯一包含9位裝者名字的歌曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 瑪麗亞·卡登扎夫娜·伊芙 曉切歌 月讀調

しん正義せいぎ 背負せおったいま どれだけあの言葉ことばが…?
背負起真正正義的現在 需要多少那句話…?
きずつくから しんずことを あきらめてたあの日々ひび
因為受了傷 連堅信之事都放棄了的那些日子…
のこした ことさえ かくした手紙てがみは…
寫到一半就難忍哭泣 想要逃避的那封信…
此処ここにさあ上書うわがめて
來吧就在此處將其改寫
「ありがとう」を覚悟かくごへと
將「感謝」化作覺悟
未来みらい現在―いま―こうじゃなく
未來並不是現在的彼端
えた過去かこさきにある
是存在於跨越了過去的前方
友達ともだちおしえられた旋律―フレーズ―
朋友們所教導的旋律是
夜明よあげるかねは ひびわたるんだ」と
「宣告黎明的鐘聲 鳴聲響徹雲霄」
ゆめ最後さいご出来でき
夢想在最後實現了
世界せかいまもりきること
盡力守護世界這件事情
笑顔えがおなみだがいい
笑中有淚也好
せつに 調しらべ 独奏―つらぬ―いて
懇切地 以曲調 獨奏貫穿
さあ…! 暁月―あかつき―への前夜―イヴ―
來吧…!將前往破曉皓月前夜―Eve―
うたえ…! SERENADE!!
吧…! 小夜曲!!
つむえて かなえて かちえてかった…
互相編織 互相演奏 能共同分享真是太好了…
足掻あがききった このこたえに りんってほころう…
奮力掙扎的這個答案 終將成為妳凜然而立的驕傲…
今日きょうこのの 勇気ゆうきため まれてきたがする…
仿佛我是為了這一天的勇氣而誕生…
天空てんくうべこのおも
朝天空飛舞的這份思緒
奇跡きせき宝石ほうせきにして
讓奇蹟化為寶石
こころつなたびとう
連繫起內心啟程吧
みんながつあのほしへと
前往大家等待著的那顆星辰
おもをランプにとも
點起回憶之燈
つぎ世界せかい出会であったら
在下一個世界碰面的話
一緒いっしょにまたこえかそう
一起再讓聲音綻放吧
言葉ことばだけじゃりない
只有話語是不夠的
気持きもちを音符おんぷせて
將心情乘載於音符上
つづろう五線譜ごせんふ
點綴於五線譜上
たしかにいまきたと
確實現在正活在當下
さあ…! ありったけのうた
來吧…!將這首訴盡所有的歌曲
ラストレターにして…
化為最後一封信…
大好だいすきだったんだ…
最喜歡了…
くすぐったいみんなのあい
讓人難為情的大家的愛
しろくろのハートに
的心靈上
にじのようないろどりを
塗滿彩虹般的色彩
Ah…にくもりをありがとう!
啊…感謝這份溫暖!
ゆめ最後さいご出来でき
夢想在最後實現了
世界せかいまもりきること
盡力守護世界這件事情
笑顔えがおなみだがいい
笑中有淚也好
せつに 調しらべ 独奏―つらぬ―いて
懇切地 以曲調 獨奏貫穿
さあ…! 暁月―あかつき―への前夜―イヴ―
來吧…!將前往破曉皓月前夜―Eve―
うたえ…! SERENADE!!
吧…! 小夜曲!!


注釋

歌詞翻譯:網易雲音樂