爱哭鬼男友
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
爱哭鬼男友 泣キ虫カレシ |
于2010年12月20日投稿至niconico,再生数为 -- 2012年8月1日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク 、鏡音レン |
P主 |
HoneyWorks |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 最初は・・・良かったんですけどね・・・ | ” |
——HoneyWorks |
《泣キ虫カレシ》是HoneyWorks于2010年12月20日投稿至niconico,2012年8月1日投稿至YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由 初音ミク 与鏡音レン演唱,并收录于HoneyWorks于2011年1月1日发售的专辑《初恋ノート》之中。另有两个由不同唱见演绎的版本,均收录于系列专辑《ハニワ曲歌ってみた》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
该歌词已还原BK
翻译:MIU
これで終わりね泣かないの
到此结束了呢 别哭了
泣き虫なキミにできることはね
能为爱哭的你做的事
付き合って泣いてあげるだけ
只有陪著你一起哭呢
二人泣いてそれがおかしくて
但两人一起哭很奇怪啊
涙が止まり笑ってるの
所以停住眼泪笑起来吧
君と お揃いの 選んだ 指輪を ポケットに
将和你一对的指环放入口袋
傷つける事 それは 分かってる でも言わなくちゃ 今
会留下伤害(那样的事)虽然明白但现在不得不说出口了
別れの時に強がる僕は
分别时逞能的我
「笑って」と言いながら頭を撫でた
说著“笑笑吧”摸著她的头
別れの時に作り笑いを見せた泣き虫に
分别时向著强装笑颜的爱哭鬼
選ぶ言葉「さよなら」
说出了“再见”
ツヨムシな君にできることはね
能为要强的你做到的事
寄り添って笑顔見せるだけ
只有挨著你绽开笑容呢
君と 歩いた 二人で 思い出 歩道橋
和你(二人) 走在回忆中天桥上
見ている先は それは 分かれてる から言わなくちゃ 今
视线前端(那样的事)虽然明白但现在不得不说出口
別れの時にうつむく一人
分别时一人低著头
分かっていた言葉だけど
虽已是了然于心的话语
止まんないよ
却止不住啊
指先から零れ落ちていく
从指尖零落坠下
君の「好き」今はどこにあるの?
你所“喜爱”的现在在何处呢?
泣き虫に魔法を
为爱哭鬼献上魔法
涙止まる魔法を
止住泪水的魔法
私と同じ顔するのよ 笑おう
和我保持同样的表情吧
別れの時に無口な二人
分别时沉默的二人
最後に告げたキモチ
最后互诉的感情
じゃあね「ごめんね」 「ありがと」
再见 “对不起”“谢谢”
これで終わりだ泣かないぞ
到此为止了 不会哭的