置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ツバメ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

ツバメ
ツバメ.jpg
演唱 YOASOBI w/ ミドリーズ
作曲 Ayase
作詞 Ayase
演奏 AssH(結他)
MV編導 藍にいな(官方MV)
MIKIKO(NHK版編舞)
中村和彥(NHK版舞蹈監修)
收錄專輯
ツバメ
THE BOOK 2

ツバメ》為YOASOBI的第十七首數字配信限定單曲,同時也是其「音樂化小說」的第十七首,於2021年10月25日在各音樂配信平台發行。

簡介

  • 該曲是NHK子供向可持續發展目標(SDGs)[1]宣傳節目《ひろがれ!いろとりどり》主題曲,並請來曾編排「戀Dance」的MIKIKO編舞,組建新的兒童舞蹈團體ミドリーズ進行舞蹈演出。
    • Foorin:不要忘記我們…
  • 原作為NHK「YOASOBIとつくる 未來のうた」徵文活動的優勝獎獲獎作品,乙月なな的小說《小さなツバメの大きな夢》(小燕子的大夢想)[2]
  • 該曲的電台先行完整版於2021年10月19日放出。
  • 這首歌在第72屆紅白歌會特別企劃中演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:姐夫日剧字幕组[3]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

きらめ水面みなもうえ
在波光粼粼的水面上
夢中むちゅう風切かざきかけ
夢幻般自由地翱翔
つばさをはためかせて
揮舞着雙翅
あのまちこう
穿過街道
うみえて
越過海洋
ぼくはそうちいさなツバメ
我是一隻嬌小的小燕子
辿たどいたまちれた
在我所經過的城市
たのしそうなひとこえ
總能聽到人們的歡聲笑語
かなしみにれる仲間なかまこえ
有時又會沉浸在同伴們的悲鳴中
みんなそれぞれちがらしのかたち
儘管每個人的生活方式都不一樣
まもりたくて気付きづかないうちに
想在不知不覺中保護它
傷付きずつってしまうのはなぜ
為何又要互相傷害呢
おなそらした
在同一片天空下
ぼくらはいろとりどりのいのち
我們都是多姿多彩的生命
この場所ばしょともきている
在這個地球共同生活着
それぞれひと草木くさきはなとり
每個人類  每種草木亦或是花鳥
かたいながら
讓我們肩並肩互相依偎在一起
ぼくらはもとめるものも
儘管我們所追求的東西
えがいてる未来みらいちがうけれど
所描繪的未來 各有不同
えたなら
若能攜手互助的話
きっとわらえるるから
一定會迎來充滿歡笑的一天
ぼくにはいまなにができるかな
如今的我又有什麼是力所能及的事
だれかがれたゆたかさのうら
在百姓獲得富足的背後
かえ場所ばしょうばわれた仲間なかま
可能是被奪去歸宿的同伴
本当ほんとうかれって
明明他其實也想
きていたいだけなのに
和大家生活在一起啊
かなしい気持きもちにまれて
儘管被悲傷的情緒所吞噬
こころくろまりかけても
即使內心被染成了黑色
ゆるすことでみとめることで
也能通過別人的寬恕和認可
ぼくらはつながりえる
我們還能重新緊密聯繫在一起
ぼくらにいまできること
這就是我們現在能做的事情
それだけですべてがわらなくたって
儘管這一切不會一下子因此而改變
だれかのいちにちにほら
遇見某人的一天
すこしだけあざやかないろどりを
讓我的世界變得擁有了鮮艷的色彩
かがや宝石ほうせきだとか
即使沒有閃閃發光的寶石
金箔きんぱくではないけれど
和金箔的點綴也能綻放光芒
こんなふう世界せかいじゅう
如果在這樣的世界中
ささやかなあいあふれたなら
洋溢細微的愛心的話
なにかがほらわるはずさ
你看!有什麼正在起變化呢
おなそらしたいつかきっと
我相信總有一天會在這片天空下實現
それがちいさなぼくおおきなゆめ
這是 渺小的我 的 大大夢想

二次創作

度娘你要鬧哪樣翻調、赤羽演唱的《燕子》,截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏。
主條目:燕子(度娘你要鬧哪樣)
寬屏模式顯示視頻

註釋及外部連結

  1. 可持續發展目標是在2015年9月聯合國可持續發展峰會上提出的17項國際發展目標,旨在實現所有人更加美好、可持續的未來。
  2. YOASOBIとつくる 未來のうた | ひろがれ!いろとりどり
  3. 翻譯摘自B站專欄,授權轉載。