置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

比賽開始的信號

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Umamusume logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善賽馬娘 Pretty Derby系列條目☆為了夢想奔跑吧~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀條目編輯規範本專題編輯指南,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
7天內沒有賽馬娘過生日。7天內沒有賽馬娘過生日。
萌百賽馬娘編輯組誠邀您加入賽馬娘系列編輯交流QQ群:492260158(入群前請註明萌百ID,並至少做出一次編輯)
本條目中所使用的遊戲數據,其著作權屬於Cygames,僅以介紹為目的引用。
はじまりのSignal
はじまりのSignal.png
演唱 目白麥昆(CV.大西沙織
作詞 永井正道
作曲 永井正道
編曲 永井正道
收錄專輯
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 01
初出茅廬的一等星熠熠生輝、滿溢著勇氣與希望的樂曲
心跳不已的預感——這便是比賽開始的信號。

駆け出しの一等星が瞬く、勇気と希望に満ちた楽曲。
トキメク予感——それははじまりのSignal

——遊戲內歌曲介紹

はじまりのSignal》是手遊《賽馬娘 Pretty Derby》的插入曲,由目白麥昆(CV.大西沙織)演唱,收錄於專輯《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 01》中。

簡介

  • 收錄於專輯《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 01》中。
  • 手遊賽馬娘 Pretty Derby中觀看主線劇情第1章第14話即可解鎖此歌曲及live。

歌曲

Game Size

完整版

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Let's go! start!! 駆け抜けて
Let's go! start!! 一馬當先
今のこの時代を
在這個時代
さぁ輝こう もっと果てしなく
來吧 綻放出更加璀璨無垠的光彩
始まる予感 トキメク予感信じて
相信著這份起始的預感 令人心跳不已的預感
走り出したら 止められない
若是開始奔跑 便無法停下腳步
未来の予想 あなたと一緒だったら
描繪著未來的藍圖 若是與你一起勾勒的話
どこまでだって行けそうなんだ
無論天涯海角 我應該都能前往
自信が持てなくて弱気になる時には
失去信心 軟弱無力的時候
あの日の気持ち思い出そう
回想起那天的心情吧
また熱くなった心信じて
去相信那顆依舊熾熱的心
Let's go! start!! 駆け抜けて 今のこの時代を
Let's go! start!! 一馬當先 在這個時代
さぁ輝こう もっと果てしなく
來吧 綻放出更加璀璨無垠的光彩
知らない(知らない)知りたい(知りたい)
不曾知曉(不曾知曉) 想要知曉(想要知曉)
もう諦めない
我已不會輕言放棄
期待や夢を背中に乗せ(Try again)
背負起期待與夢想(Try again)
Let's fly high 飛び出そう 真っ直ぐ前を見て
Let's fly high 飛奔而出 直視前方
さぁ踏み出そう最初の一歩
來吧 踏出最初的一步
どんな(時も)みんな(一つ)君を待ってる
無論何時 大家都在等著你
あの輝く夢のステージで色づく Magic
用魔法裝點那絢麗奪目的夢之舞台
この道の先 この夢の先にどんな
在這條路的前方 於這場夢的後續
ゴールが待つの? 早く行きたい
有怎樣的終點在等著我呢? 真想早點到達啊
1人じゃきっと まだまだ辿り着けない
若是孤身一人的話 終點還將是那般遙遠
今はその手をぎゅっと握った
於是這個瞬間 我攥緊了你伸來的這雙手
焦るこの気持ちが空回りの時でも
即使在心急如焚 徒增煩惱的時候
自分だけは自分の事
唯一能做的只有做好自己
信じてあげたら また走り出そう
若是相信我的話 就再一次飛奔向前吧
Let's go! start!! 始まりの合図聞こえたなら
Let's go! start!!一旦聽到了開始的信號
さぁ誰よりも もっと遠くまで
沖吧 比任何人都要跑得更遠
本気(全力)加速(してく)胸の高鳴り
和著高昂的心跳 踏出全力加速的舞步
自由に風を捕まえたら(Catch the win)
若是能輕易地抓住風的尾巴
Reach the top 限界を超えたその先へと
Reach the top 便要超越極限 勇往直前
もうやるしかない さぁ君の番
已然無法逃避 現在輪到你了
失敗?(知らない)間違い?(平気)
失敗?(不知道啊)犯錯了?(不要緊的)
どっちでもいい
怎樣都好
その全てがあのゴールへと繋がってく
這所有的一切都與終點緊密相連
夢中になれる事
人人都有熱衷的事情
きっと誰もが持ってるエネルギー
它一定是我們向前邁進的能量源泉
今溢れ出すよ(止まらない)
滿溢而出的這個瞬間 勢不可當
可能性は(無限大)
孕育出無限大的可能性
どこまでも広がってく 一緒に行こう
流溢至世界的每個角落 讓我們一同前往吧
Let's go! start!! 駆け抜けて 今のこの時代を
Let's go! start!! 一馬當先 在這個時代
さぁ輝こう もっと果てしなく
來吧 綻放出更加璀璨無垠的光彩
知らない(知らない)知りたい(知りたい)
不曾知曉(不曾知曉) 想要知曉(想要知曉)
もう諦めない
我已不會輕言放棄
期待や夢を背中に乗せ(Try again)
背負起期待與夢想(Try again)
Let's fly high 飛び出そう 真っ直ぐ前を見て
Let's fly high 飛奔而出 直視前方
さぁ踏み出そう未来へもっと
來吧 踏出邁向未來的腳步
どんな(時も)みんな(一つ)君を待ってる
無論何時 大家都在等著你
あの輝く夢のステージで色づく Magic
用魔法裝點那絢麗奪目的夢之舞台

收錄專輯

賽馬娘 Pretty Derby WINNING LIVE 01
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 01.jpg
專輯封面
原名 『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 01
發行 Lantis
發行地區 日本
發行日期 2021年3月17日
商品編號 LACA-15859
專輯類型 專輯
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 01
曲序 曲目 時長
1. GIRLS' LEGEND U 4:51
2. NEXT FRONTIER 5:29
3. 本能スピード 3:44
4. はじまりのSignal 4:49
5. うまぴょい伝説 4:29
6. ドラマ「夢への一歩」(廣播劇) 17:39
7. GIRLS' LEGEND U (Game Size) 3:09
8. NEXT FRONTIER (Game Size) 2:17
9. winning the soul (Game Size) 2:19
10. 本能スピード (Game Size) 2:18
11. はじまりのSignal (Game Size) 1:56
12. うまぴょい伝説 (Game Size) 2:18
總時長:
-

外部連結