<span lang="ja">ウルトラレア</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 美和野らぐ |
歌曲名称 |
ウルトラレア 极度稀有 |
于2022年10月13日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,播放量为 -- |
演唱 |
GUMI V6 |
P主 |
buzzG |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 盲目の恋。
盲目之恋。 |
” |
——buzzG投稿文 |
《ウルトラレア》(极度稀有)是由buzzG于2022年10月13日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲。由GUMI V6演唱。
本曲为VOCALOID6 AI Megpoid官方试听曲。另有由RIRIKO演唱的版本投稿至YouTube。
歌曲
作词 作曲 |
buzzG |
乐器演奏 | Kei Nakamura 樋口 幸佑 |
曲绘 | 美和野らぐ |
PV制作 | みやざわえそら 火種 |
演唱 | Megpoid |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:えこ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
目に視えないものだけがやけに煩くて
只有双眼见不到的事物让人感到特别烦躁
ねぇ、もう少しだけ高鳴りを誤魔化す音楽を
喂,再继续奏响能隐瞒激动情绪的音乐吧
隠せるわけないよ 騙されてもいいよ
根本隐藏不住啊 就算被欺骗也无妨啊
見透かすような君の声
你的声音仿佛能看透一切
言葉を知って 口を使って それでも足りないほど
知晓词语 驱动唇舌 即便如此也还远远不够
こんなにも苦しくて満たされた心 知らないよ
被这般的痛苦填满的心 我不知道啊
指を伝って 鼓動に聞いて 暗闇を彩るの
指尖传达 听见鼓动 进而彩绘黑暗
君となら信じてもいいよ 運命の人
如果与你一起我也愿意相信啊 命运之人
目が視えない私にはわからないから
双眼看不见的我什么都不暸解
生まれたことに後ろめたささえあったよ
对诞生于世上这件事也还感到不安啊
君がそばにいると 私の命も少しは価値がある
若你在我身边 我的生命也会稍微有点价值
そんなふうに勘違いしたくなるよ ああ
会变得想要这么误会啊 啊啊
夜が怖くて 過去に縋って 歪な形だけど
害怕黑暗 紧抓过去 虽然型态歪斜不正
二人のでこぼこがパズルピースみたいで愛しいよ
两人凹凸不平的地方就像是拼图一样惹人怜爱啊
逆さに言って 捻くれたって 声色が応えてる
唱著反调 就算赌气 声色正呼应著
連れて行って どこへでもいこうよ 運命の向こう
请带上我 不论到哪里都去吧 到命运的另一边
わかりあえたつもり ニセモノ
自认已经互相了解的 仿造品
私は君の顔さえわからない わからないけど
我连你的脸都不知道 虽然我不知道
二つ重なった鼓動の音が ああ、何もかもを教えてる
但相互叠合的两种心音 啊啊,会告诉我一切
言葉を知って 口を使って それでも足りないほど
知晓词语 驱动唇舌 即便如此也还远远不够
依存や痛みにも似た、愛しい呪いをかけようよ
施加像是依赖或疼痛,惹人怜爱的诅咒吧
恋に沈んで 死ぬほど泣いて 暗闇を彩るの
沈浸恋爱 哭到想死 进而彩绘黑暗
空っぽだった私に未来をくれた人
为空壳的我带来未来的人
君となら信じてもいいよ 運命の人
如果与你一起我也愿意相信啊 命运之人
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki