春紫菀
跳至導覽
跳至搜尋
過 ぎてゆく時間 の中 物憂 げに眺 める画面 に映 った二人 笑 っていた知 りたくないほど知 りすぎてくこと一人 置 き去 りに時間 は過 ぎる見 えていたはずの未来 も指 の隙間 をすり抜 けた戻 れない日々 の欠片 とあなたの気配 を今 でも探 してしまうよ境界線 は自分 で引 いた見 えない見 えない境界線 の向 こうに咲 いた鮮烈 な花 達 も本当 は見 えてたのに知 らず知 らずの内 に擦 り減 らした心 の扉 に鍵 をかけたの私 だけが残 されていた青 過 ぎる空 に目 の奥 が染 みた誰 にも見 せずに今 も私 の中 で生 きている目 を閉 じてみれば今 も鮮 やかに蘇 る景色 と戻 れない日々 の欠片 が映 し出 したのは蕾 のまま閉 じ込 めた未来 美 しい時間 と二人 で過 ごしたあの景色 が忘 れてた想 いと失 くしたはずの未来 を繋 いでいく戻 れない日々 の続 きを歩 いていくんだ確 かに動 き出 した未来 へ
ハルジオン | |
演唱 | YOASOBI 初音未來 |
主唱 | ikura |
作曲 | Ayase |
作詞 | Ayase |
編曲 | Ayase |
發行 | Sony Music Entertainment (Japan) |
收錄專輯 | |
《THE BOOK》(人聲版) 《MIKUNOYOASOBI》(VOCALOID版) |
《ハルジオン》是小說《但這,是個Happy End》(日語:それでも、ハッピーエンド)的印象曲,由YOASOBI演唱。該曲也被收錄至YOASOBI於2021年1月6日發行的第一張專輯《THE BOOK》中。
VOCALOID版由初音未來演唱,收錄於Ayase在2021年1月6日發售的專輯《MIKUNOYOASOBI》中。
簡介
- 日本小說家橋爪駿輝作品《但這,是個Happy End》的印象曲,同時也是能量飲料「ZONe」的聯動曲
- MV與前幾作特點相同,都契合了小說的情節。
歌曲
人聲版
寬屏模式顯示視頻
VOCALOID版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
在時過境遷之中
あなたを思 い出 す
又想起了你
無精打采地望著畫面中映出的兩人
笑著
已是不想了解的程度
已是太過了解的事物
ただ過 ぎる日々 に呑 み込 まれたの
只當是吞咽往昔的苦果
それでもただもう一度 だけ会 いたくて
明知如此卻還是想再次與你相見
あなたの言葉 に頷 き信 じた私 を
對你的話頷首不疑的我
忍受著形單影隻的日子
你本應看得到吧
從指尖流逝而過的未來
逝去時光的碎片和你的氣息
時至今日也在尋覓著
まだあの日 の二人 に手 を伸 ばしてる
在某天重新牽住兩人的雙手吧
讓自己陷於境界線之中
「現実 は」って見 ないフリをしていた
仿佛與「現實」永別般
そんな私 じゃ
這樣的我
無法探尋無法感知
在境界線的彼岸綻放的
鮮明熱烈的花朵們
明明看得清晰
不知不覺之中
被磨損殆盡的心門也上了鎖
そこにはただ美 しさの無 い
在那之中所殘存的
也只是醜陋的我罷了
湛藍的天空刺痛著瞳孔深處
あの日 の景色 に取 りに帰 るの
能否能將那一天的景色重現
あなたが好 きだと言 ってくれた私 を
那天對你說出喜歡的我
明明不想再讓任何人看到
この手 で隠 した想 いが
曾親手掩埋的這份思戀
如今卻依然在我心中搖曳
時至今日閉上雙眼
依舊在腦海甦醒的鮮明景色
那些回不來的日子的碎片
所映照出的
是囚禁著花蕾的未來
もう一度 描 き出 す
再一次描繪出的是
あの日 のあなたの言葉 と
那天你說出口的言語和
美不勝收的時間和
兩個人一起看過的那片盛景
早然忘記的愛戀和
本應失去的未來連結在一起
被鎖住的時光開始向前流轉
これからも、あなたがいなくても
從今往後 你已然不在身旁
あの日 の二人 に手 を振 れば
我也向著那一天的兩人揮手道別
的確開始轉動著
去向未來
|
|