置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

放学后的白板

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
放課後ホワイトボード
YUYU式OVA角色歌专辑.jpg
专辑封面
演唱 野野原柚子(CV:大久保瑠美)
栎井唯(CV:津田美波)
伴唱 铃木佐江子
作词 40mP
作曲 40mP
编曲 40mP
吉他 [TEST]
贝斯 mao
时长 3:30
收录专辑
OVA「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム

放課後ホワイトボード是动画《YUYU式》的角色歌,由野野原柚子(CV:大久保瑠美)、栎井唯(CV:津田美波)演唱,收录于2017年03月24日发售的专辑《OVA「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム》中。

歌曲

(待补充)

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 野野原柚子 栎井唯 合唱

ねえ、そらはどうしてあおいんだろう?
呐、为什么天空会这么蔚蓝呢?[1]
Ah 見上みあげてたらまぶしすぎてクシャミがでちゃった
Ah  抬头仰望的话又因太过耀眼打了个喷嚏[2]
ねえ、とりとめない会話かいわだけど
呐、虽然都是些毫无重点的对话
Ah 教科書きょうかしょより大事だいじなことたくさんあるんだ
Ah  和教科书比起来更美好的事有很多很多
わからないことだらけ だれおしえてくれない
都是些不知道的事情 谁都没有告诉我们
わたしたちにはなやんでるヒマなんてない!
对于我们而言可没有空闲来烦恼!
がまわる日常にちじょうはいつもスベって大失敗だいしっぱい
在眼花缭乱的日常里一直全是大失败
ホワイトボード まとめれないおも
白板之上的总结 却总结不了我们的回忆
なみだながして30秒さんじゅうびょう すぐにわらって大変身だいへんしん
先流泪30秒 之后马上笑起来了大变身
いつまでも由々ゆゆしき日々ひびつづいてく
无论何时美好的日子都会继续下去
ねえ、なつはどうしてあついんだろう?
呐、为什么夏天会这么炎热呢?
Ah エネルギーで超能力ちょうのうりょくつかえる気分きぶん
Ah 感觉有了夏天的能量就能施展超能力了[3]
ねえ、りたいことたくさんあって
呐、想要知道的事情还有这么多
Ah 検索けんさくボタン こわれるほど何度なんどもクリック
Ah 搜索按钮 要是什么都点击就会坏掉了
「くだらないことだ」って だれかにわらわれても
「这些是无聊的事情」的 尽管会被谁这样嘲笑
わたしたちにはじらう余裕よゆうなんてない!
对于我们而言可没有余裕来害羞!
何気なにげない日常にちじょうはしころんで大爆笑だいばくしょう
就算是不起眼的日常也有因筷子落地的大爆笑[4]
携帯電話けいたいでんわ 変顔へんがおばかりの写真しゃしん
移动电话的邮件 净是些奇怪表情的照片
ちょっとふざけすぎて しかられたって無問題もうまんたい
稍微胡闹过头了 就算被训斥了也没问题
これからも由々ゆゆしき日々ひびつづいてく
现在也好美好的日子都会继续下去
たまにすこんだって
偶尔也会有些失落
きみかおれば いつもどお
我看着你的脸 和平时一样容颜
がまわる日常にちじょうきみわらえば大成功だいせいこう
就算在眼花缭乱的日常里你笑起来就是大成功
ホワイトボード はみすくらいの気持きも
白板之上的总结 承载了我们过多的心情
何百歳なんひゃくさいになったって どこにいたってだい親友しんゆう
不管到了多少岁 无论在哪里都是好朋友
これからも由々ゆゆしき日々ひびつづいてく
现在也好美好的日子都会继续下去
いつまでも由々ゆゆしき日々ひびつづいてく
无论何时美好的日子都会继续下去



注释及外部链接

  1. 翻译:竹林烟雨
  2. 出自第一集18:00处
  3. 出自第三集5:45处
  4. 箸が转んで:本身是指筷子落下,但有个相关成语「箸が转んでもおかしい年顷」(筷子落地也会笑的年纪),不知何时开始流传。特指接近二十岁的女性,如字面意思不管再无聊的事情也会笑,形容人纯真。