扭曲的世界
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by riria009 |
歌曲名稱 |
歪んだ世界 扭曲的世界 |
於2009年9月24日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
蝶々P |
連結 |
Nicovideo |
“ | 普段はあまりやらないような曲調にしてみました。 歌詞もいつものようなストレートなものではなく若干難解になっていますが、その辺も楽しんで頂ければと思います。
寫了平常不太寫的曲調。 歌詞不是平常很直白那種而是稍微有點難理解,這邊也能享受的話我會很高興的。 |
” |
——蝶々P投稿文 |
《歪んだ世界》(扭曲的世界)是由蝶々P於2009年9月24日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
涙と共に溢れるものを
將與眼淚一同溢出的事物
拾い集めて瓶の中へ
一一拾起收入瓶內
ガラス越しに映る綺麗な雫は
透過玻璃映出的漂亮水滴
どんな色をしてるのかな
會是怎樣的顏色呢
今まで見たことのないその世界は
至今為止都沒看過的那個世界
全てを嘘に変える
全部都變成了謊言
そんな気がして
感覺到了那樣的事情
ガラスの瓶を引き出しにしまう
將玻璃瓶收入了抽屜裡
何もかもが歪んだ景色
全部看來都是扭曲的景色
七色の光が照らす
七色的光芒照射而下
滲んだ視界の向こうには
在朦朧的視線另一端
ただ誰かが立っていた
只有某人正站在那
いつからだろう
是從何時開始的呢
こんなに下を向いて生きるようになったのは
變得像這樣子低頭活著
過去を振り返るのが怖いのは
會害怕轉頭看過去
そこにまだ自分がいるから
是因為自己還身在那邊
引き出しの中に入れておいた
當靜靜凝視放在
ガラスの瓶を静かに覗けば
抽屜裡的玻璃瓶時
七色に光るその世界が
發出七彩光芒的那個世界
記憶を呼び覚ます
將記憶喚醒
消してしまいたいワケじゃない
並不是想要消失
だけど何故か切なくなる
但是為何又變得難受
最後に見た寂しい背中
在最後看見的寂寞背影
悲しそうなあの笑顔
看來很悲傷的那個笑容
何もかもが歪んだ景色
全部看來都是扭曲的景色
それすら忘れかけていた
就連那件事情都忘了
あの日の気持ちを思い出す事もないと思ってた
曾以為那天的心情自己一次也沒想過
でも傷付いた胸の隙間から
但是從受傷的心口縫間
音を立てて溢れていく
開始發出聲音流洩而出
愛しい想いその涙で
心愛的感覺因那些眼淚
また世界は歪んでく
世界又逐漸扭曲
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki