喜歡
跳至導覽
跳至搜尋
急 に居 ても立 っても居 られず友達 にSOS話聞 いて欲 しいんだ薄 っぺらなそんなリアクション耳 にタコが出来 ててもいいから聞 いて我 慢 出来 ないんだ期待 薄 い片思 いなんて苦 いだけ友達 でいいよ思 ってたのに頭 から離 れない君 の声 伝 えていなかったらなあ慣 れた告白 なんてちっとも初 めて想 い伝 えた十年前 次 の五年前 も軽 すぎたし次 の三年前 そうだ取 り返 そう 初 めての告白 を全部 全部 無 かったことに何回 フラれてがっかりしたって苦 い想 い繰 り返 したって失敗 してもいい私 君 のことが
本條目介紹的是YOASOBI演唱的歌曲。關於《偶像大師》的原創歌曲,請見「喜歡」。 |
---|
好きだ | |
演唱 | YOASOBI |
主唱 | ikura |
作曲 | Ayase |
作詞 | Ayase |
編曲 | Ayase |
發行 | Sony Music Entertainment (Japan) |
收錄專輯 | |
《THE BOOK 3》 |
《好きだ》是YOASOBI的第二十一首數字配信限定單曲,同時也是其「音樂化小說」的第二十一首,於2022年5月30日在各音樂配信平台發行。
簡介
- 該曲的原作為「
ヒカリノタネ( )」作者是日本小說家森绘都。小說梗概為:「為了使她的第四次愛情表白成功,喜歡青梅竹馬十年的高中生尤馬回到過去,努力抹去自己以前對他的表白,然而...」 這首歌講述著那純粹的愛中所包含的極為珍貴的一切。 - 在該專輯的簡介中透露道YOASOBI在2022年將會與四位「直木獎」獲獎小說家:島本理生、辻村深月、宮部美幸和森繪都合作。該曲是此計畫的第二首,基於Eto Mori所創作的小說。
歌曲
歌詞
- 翻譯:Awsl2546
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
突然感到坐立不安
向朋友求救
希望能聽我說
やっぱり私 彼 のことが
果然 我對他……
「そんなこと知 ってるもう何度 も」
「那種事情早就知道了,都第幾次了」
回應如此冷淡
就算耳朵生繭了也罷 請聽我說
我已經忍不住了
いざ彼 に四回目 の告白 を
現在要對他進行第四次告白
沒有希望的單戀只有苦澀
能做朋友就好
すれ違 いざま 一言交 わすだけ
擦肩而過時說上一句話
それだけでいいなんて
這樣就足夠了
本是這麼想的
但你的聲音在腦海裡揮之不去
もしも君 に想 いを一度 も
如果我從未向你
傳達過我的感情該多好
習以為常的告白
ときめかないよね
不會再讓你心動了吧
初次傳達感情是在十年前
あまりにも無邪気 だった
那時還太過天真
之後的五年前那次又太過隨意
再後的三年前那次也是
もしも根 こそぎ全部 やり直 せたのなら
如果這一切能全部重來的話
さあタイムトラベルだ あの日 まで
來吧進行時光旅行 回到那一天
將初次告白收回
讓一切都沒發生過
それでいいんだ
這樣就好了
それでいいんだっけ
這樣就好了嗎
無論被甩了多少次
經歷著痛苦的回憶
その度 触 れた君 の好 きなものが
每當接觸到你喜歡的事物
いつしか私 の好 きなものになったんだ
最終都會變為我喜歡的事物
それはかけがえない今 の私 の宝物
如今已成為我無可替代的寶物
失敗也關係
もう一度 言 うよ
我會再說一次
我對你……
|
|