置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

告别

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
夜のひと笑いver
別れ
告别
告别 人声.jpg
illustration by トウカ
演唱 夜のひと笑い
作词 コミヤマリオ (MARUMOCHI)
作曲 コミヤマリオ・Gom (MARUMOCHI)
编曲 HoneyWorks
VOCALOID ver
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


告别 vocaloid.jpg
illustration by トウカ
歌曲名称
別れ
告别
于2022年9月11日投稿 至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI初音ミク
P主
HoneyWorks
链接
YouTube 
作曲 コミヤマリオ (MARUMOCHI)
作词 コミヤマリオ・Gom (MARUMOCHI)
编曲 HoneyWorks
吉他 Oji
贝斯 さと
钢琴&弦乐编排 宇都圭輝(cake)
裕木レオン
弦乐 setsat
曲绘 トウカ
PV 椎柚あげ

別れ》是由HoneyWorks负责制作,夜のひと笑い演唱的日文原创歌曲。2022年9月10日,夜のひと笑い先行将人声版本投稿至自己的频道,一天以后HoneyWorks投稿了由GUMI初音ミク合唱的VOCALOID版本。
本曲是HoneyWorks夜のひと笑い制作的第三首曲子,同时也是夜のひと笑い宣布分手后暌违十个月投稿的第一首歌曲。与前两首供曲ミライチズワライカタ偏向日常系的走向不同,本曲讲述了十年前死别的一对情侣中的男孩化作幽灵重新回到女孩身边的故事。

歌曲

夜のひと笑い

宽屏模式显示视频

VOCALOID版

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:LsaNNN

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

君と何度も繋いだ手のひらが
与你无数次相互紧握着的手掌
君と何度も歩いたこの道が
这与你无数次共同走过的道路
忘れないでと胸を叩く
拍着胸口 说着不会忘记的话
苦しいよ愛していたから
难过啊 因为曾经爱着啊
久しぶり 好きだった人
好久不见了 曾经喜欢的你
子供はいるの? 幸せですか?
有孩子了吗 如今幸福着吗
10年近く経っちゃったみたい
好像已经过去了快十年了吧
僕は変わらず昔のままです
我不曾有过变化 仍是从前的样子呢
記念日にあげたピアス
纪念日我送给你的耳垂
まだ付けてんだ 嬉しいけれど
还被你带着 真开心啊
ずっとずっとほっといたのは
一直一直被冷落着的你
僕だからごめん…謝るよ
都是因为我啊 真抱歉
離れた時間が解決してくれる気がした
感觉流逝的时间冲淡了离别的痕迹
それなのに消えないから
但即使那样它也不曾因此磨灭
まだ忘れられないから
还没有忘记啊
Ah ここに来たんだ
啊 来到我的身边吧
君と何度も繋いだ手のひらが
与你无数次相互紧握着的手掌
君と何度も歩いたこの道が
这与你无数次共同走过的道路
忘れないでと胸を叩く
拍着胸口 说着不会忘记的话
苦しいよ愛していたから
好难过啊 因为曾经爱着啊
久しぶり 好きだった人
好久不见了 曾经喜欢的你
長い黒髪 もう辞めたんだ?
长长的黑发 如今已经不留了吗
10年近く経っちゃったから
因为这过去的快十年的时间
君の好みもそりゃ変わるよね
你的喜好也会有了改变吧
帰る場所ここしかなくて
能回来的地方除此以外别无他处
また会えたけど会話もなくて
但即使是与你重逢也只能相顾无言
ずっとずっとそっぽ向いてる
一直一直凝视着那个方向的你
横顔も綺麗だ…
侧脸 真是漂亮啊
離れる前にさ、もっと話がしたかったよ
在告别之前 还有很多话想说呢
前向いて歩きたいのに
想迈出向前的那一步
まだ忘れられたくない
却还不想忘记那些过去
Ah ここに来たんだ
啊 来到我的身边吧
君と何度も笑ったあの夜が
那个与你无数次共同欢笑的夜晚
君と何度も歌ったこの歌が
这支与你无数次一齐唱起的歌曲
忘れたくても胸を叩く
想要忘记却深深叩动着胸腔
さよならは言ってないから
因为那声再见还没说出来啊
俯いて泣きそうな時も
含泪垂下头的时候也好
躓いて転んだ時も
跌倒受挫折的时候也好
寄り添って 抱き合って
彼此依偎 相互拥抱
愛とか好きとか飽きずに言って
尽情诉说着喜欢着深爱着的情话
気づいてるもうダメだって
已经不行了 你感觉到了吗
知っているもう無理だって
已经很勉强了 我知道的啊
最後に笑って
在最后 保持着笑容吧
君と何度も繋いだ手のひらが
与你无数次紧紧扣在一起的手掌
君と何度も歩いたこの道が
这条无数次留下我们的脚印的道路
忘れないでと胸を叩く
拍着胸口 说好了不会忘记
苦しいよ愛していたから
真难过啊 因为曾经深爱着啊
君と何度も笑ったあの夜が
那个与你无数次共同欢笑的夜晚
君と何度も歌ったこの歌が
这支与你无数次一齐唱起的歌曲
忘れたくても胸を叩く
想要忘记却深深叩动着胸腔
さよならは言ってないから
因为那声再见还没说出来啊
Ah…
啊......