置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">往け</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

往け
Yuke.jpg
演唱 LiSA
作曲 Ayase
作詞 LiSA
編曲 江口亮
MV編導 深津昌和(1994)
收錄專輯
往け - Single

往け》是劇場版動畫《刀劍神域 進擊篇 無星之夜的詠嘆調》的主題曲,由LiSA演唱、作詞,音樂組合YOASOBI成員兼VOCALOID職人Ayase作曲。

簡介

歌曲

LiSA 『往け』 -MUSiC CLiP- (『劇場版 ソードアート・オンライン -プログレッシブ- 星なき夜のアリア』主題歌)

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:Dorara_HDWBGlaw[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

からまる からまるおもいはちぐはぐ かみほどきながら
糾纏 糾纏不清的思緒 就像頭髮一樣
「らしくない」
「真不像樣」
だれかがつくげたわたし自画像じがぞうなんかで微笑ほほえみはしない
我不會在別人所作的 我的自畫像中微笑
幾度いくどとなく“ただしさ”は そのかたちえるけど
「正確」無數次地 改變了它的形狀
このむねのときめきだけしんじているわ
因此我只相信心中這份怦然的悸動
「いけ、わたしよ け!」って
「前行,我要向前!」
もう、だれいつけない場所ばしょまで 加速かそくしていけ
加速前往到 誰也追不上的地方
運命うんめいなんてにしてるひまないんだって
命運什麼的根本沒空去關心
「いま、わたしのいま!」って
「現在,正是我的時刻!」
そう、あのなみだからの未来みらい 辿たどいたわ
是的,從那天的眼淚中 我找到了未來。
アスヘ 世界せかい万華鏡まんげきょう
向着明天 世界便是萬花筒
やるせない やるせない孤独こどくのシグナルさえおどかそう
惆悵 就連惆悵孤獨的信號都在躍動
わるくない」
「不是壞事」
なんにもないあのよるも なにかにおびえたあのころすべわたし
什麼都沒有的那個夜晚 什麼都害怕的那個時候,都是我
戸惑とまどいや裏切うらぎりに のない感情かんじょう
困惑和背叛 與不知去向何方的感情
らした代償だいしょうに なににしてれたかな
又能拿什麼 來作為撒出去的代價呢
そう、
是的,
「ここだよ」さけびながら
一邊呼喊着「在這裡哦」
あいして」とねがいながら
一邊祈禱着「愛我」
したこのみちはしつづけるだけ
然後只是繼續在這條路上奔跑着
「いけ、わたしよ け!」って
「前行、我要向前!」
もう、だれいつけない場所ばしょまで 乱気流らんきりゅうさえして
前往到了誰也追不上的地方 已經越過了湍流
まだらないわたしたい
想要看看還不認識的自己
「いま、わたしのいま!」って
「現在,正是我的時刻!」
そう、たしかにえがいていた未来みらい やりげたいの
是的,我確實想要實現 我描繪的未來
だれのせいにもしない
並不是任何人的錯
むかしから弱虫よわむしのくせに づかないふりをしてきたね
明明從來就是個膽小鬼 還裝作沒發現呢
「ツラくない」
「並不難受」
大事だいじ”だってまもりながら いつも「大丈夫だいじょうぶ」ってわらいながら
一邊守護着「重要的東西」 一邊笑着說「沒問題」
わりたい」といていた
我哭着說道「我想改變」
「ごめんね」って やっとこえない残響ざんきょうになった
當「對不起」 終於變成了聽不見的餘音
ときして もう、そこにはいないのわたし
超越了時間 已經不在那裡的我說
いてけ!」そうね
「別管我了走吧!」是啊
おもひたることもないほど いま夢中むちゅう
我也不會沉浸在回憶之中 而是沉浸在現在
「わたしよ け!」って
「我要向前!」
もう、だれいつけない場所ばしょまで
到誰也追不上的地方
加速かそくしていけ 運命うんめいなんてにしてるひまないんだって
加速前往 命運什麼的根本沒空去關心
「いま、わたしのいま!」って
「現在,正是我的時刻!」
そう、あのなみだからの未来みらい 辿たどいたわ
是的,從那天的眼淚中 我找到了未來。
嗚呼ああ、まだみてみたいの
啊,我還想要看到
嗚呼ああ、キミト アスへ 世界せかい万華鏡まんげきょう
啊啊,和你一起 向着明天 世界便是萬花筒


注釋及外部鏈接

  1. 翻譯摘自網易雲音樂。