初夏,殺意像疾病浸入街道
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 一二三ん |
歌曲名稱 |
初夏、殺意は街を浸す病のように 初夏,殺意如浸入街道的疾病一般 |
於2015年07月29日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音鈴 |
P主 |
こんにちは谷田さん |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 感受性に乏しい僕は夏に対して苛立ちしか覚えません
缺乏感受能力的我對夏天只記得焦躁 |
” |
——こんにちは谷田さん投稿文 |
《初夏、殺意は街を浸す病のように》是こんにちは谷田さん於2015年07月29日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創曲,由鏡音鈴演唱。收錄於專輯彼は天井から見ている。
キタニタツヤ(こんにちは谷田さん)於2018年05月22日在YouTube,05月23日在niconico上傳了本家翻唱版本,收錄於專輯I DO (NOT) LOVE YOU。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:若將感情全部吞入飲下。[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
青すぎる天井から逃れて
從藍得過頭的天花板下逃出
狂ったように冷えた箱の中
於發狂了一般的冷卻箱中
煙を喫む蘭服に睨まれて
被吸着煙的學蘭制服者所睨視
自分が酷く愚かしく思えた
想着自己有多愚蠢透頂
コンクリートの上で気化する想像がやけに生々しい
混凝土之上氣化着的想像異常地栩栩如生
今日も渋谷の喧騒が灰に帰す夢で眠りに就く
涉谷的喧囂今天也在歸於灰燼的夢中就眠
君のその声が過去になる前に
在你的那聲音成為過去之前
僕を殺してくれないか
不來把我殺掉嗎?
夏に毒されて茹だった頭で
在被夏所毒害熬熟的頭腦中
それなりの愛を歌っている
把恰如其分的愛歌誦
コンクリートの上を逃げてくように、君の背中に渦巻く沈黙と怨恨を見送るとき
為了從混凝土之上逃離 目送走席捲去你的背影的沉默與怨恨之時
君がその声を捨ててしまう前に
在你的那聲音成為過去之前
僕を殺してくれないか
不來把我殺掉嗎?
熱に冒されていかれた頭で
在犯了熱意不再正常的頭腦中
嘘塗れの愛を歌う
把塗滿謊言的愛歌誦
六月に溶けた花嫁のように
即使如溶於六月的新娘一般的
白が君を連れ去っても
白色要把你帶離而去
神など要らない
神明之類也不需要
夏の不条理に潰されぬように背を向けて
為了不被夏的不合理壓潰而背過身去
夏に毒されて茹だった頭で
在被夏所毒害熬熟的頭腦中
それなりの愛を歌っている
把恰如其分的愛歌誦
|