<span lang="ja">お姫さまゲーム</span>
跳到导航
跳到搜索
提示:本页面“公主大人的游戏”不适合未满15岁的读者
- 页面可能包含轻度的暴力、粗口、药物滥用或性暗示相关描述,阅读时有可能产生轻微不适感;
- 请确信自己已满当地法律许可年龄且心智成熟后再来阅览;
- 另请编辑者注意:勿滥用此模板。
PV by 奏音69 |
歌曲名称 |
お姫さまゲーム 公主大人的游戏 |
于2014年8月5日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
奏音69 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《お姫さまゲーム》(公主大人的游戏)是奏音69于2014年8月5日投稿至niconico,后投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由巡音流歌演唱,收录于专辑《ワンダーランドの女王》和《Shape of Love》。
这首歌曲的纯音乐版本可以参见此处。
歌曲
作词·作曲·编曲·PV | 奏音69 |
混音 | あルカP |
演唱 | 巡音ルカ |
宽屏模式显示视频
歌词
“ | Someday my prince won't come. | ” |
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Step1 甘い声の罠で男心引き寄せて
Step1 用甜甜音陷阱引诱男人心
Step2 顔を近づけたら思わせプリティスマイル
Step2 当脸靠过来时就故意露出pretty smile
Step3 悩み打ち明けたら「こんな話初めて」でも
Step3 诉说烦恼时就说「我是第一次和别人说这个」
Step4 一線( )越えてきたら「そんな気じゃなかったのに」
Step4 当跨越界线时则说「我明明就没有想要这样的」
そうよ これはただのゲーム どこで堕ちるか試してる
是啊 这只是单纯的游戏 试试会让人堕落到哪种程度
どうせあの男もはやくヤリたいだけでしょ?
反正那个男的也只是想快点跟我上床对吧?
狼たちが私だけを愛してくれる環( )の中へ
大野狼们快点走进只爱着我一人的圈圈内吧
世界で一番可愛いのはだあれ? カガミヨカガミ
世界上最可爱的人是谁~呢? 魔镜啊魔镜
さぁ手の鳴るほうへ毒林檎を食しにいらして
来吧往掌声响起处来品尝毒苹果吧
苦い密がまだ足りないの 白濁( )い雪を降らせて
苦涩的蜜汁还远远不够呐 让白浊的雪花落下吧
ねぇ女に成ったカラダと子供のままの無垢なココロで
呐让我用成为女人的身体和保持孩童般的无垢心灵
お姫さまを演じさせてよ キスじゃ覚醒( )めないけど
来饰演公主吧 虽然不可能只靠亲吻让我醒来啦
アヤもレナもアスカさえも話してくれなくなったけど
虽然不管小彩、玲奈还是明日香全都不跟我说话了
いつも支えてくれるのは7人のこいびと
但我还是有一直支持我的七个恋人喔
どうしてすぐに壊れちゃうの 友達でいたいだけなのに
为什么马上就会毁掉呢 明明就想和她们做朋友的
争わないで みんな私のせいかな
不要吵架了 这全部都是我的错吧
狼たちは苦手だけど貴方にだけは平気なの
虽然不擅长面对大野狼但我就对你一个没问题喔
世界で一番可哀想なのはだあれ? ソレハアタシデショ
世界上最可怜的人是谁~呢? 那就是人家了吧
さぁ目を閉じてGood Night 独りきりじゃ冴えない私も
来闭上眼睛吧Good Night 就算是独自一人就很无趣的我
この輪に囲われている時は可愛い姫になれるの
在被这圈圈围绕时就能变成可爱的公主了
でも愛してくれる人には愛してあげたいと思うから
但就因为想要去爱那些爱我的人
いつもNoとは言えないままで心流されていく
总是无法说No的让心随波逐流了
いつか白馬の王子様が来てくれはしない ハートは罠をかけて奪うもの
不会有白马王子到来的那一天 心可是要靠设下陷阱抢来的
さぁ手の鳴るほうへ毒林檎を食しにいらして
来吧往掌声响起处来品尝毒苹果吧
苦い密がまだ足りないの 白濁( )い雪を降らせて
苦涩的蜜汁还远远不够呐 让白浊的雪花落下吧
ねぇ女に成ったカラダと 子供のままの無垢なココロで
呐让我用成为女人的身体和保持孩童般的无垢心灵
お姫さまゲームの女王をずっと演じさせてよ
永远饰演公主游戏里头的女王吧
「今夜、帰りたくない……」
「今晚,我不想回家……」
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译摘自VOCALOID中文歌词wiki。