置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">もしも命が描けたら</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

もしも命が描けたら
もしも命が描けたら专辑.jpg
演唱 YOASOBI
作曲 Ayase
作词 Ayase
发行 Sony Music Entertainment (Japan)
收录专辑
《THE BOOK 2》
もしも命が描けたら

もしも命が描けたら》为YOASOBI的第三张专辑《THE BOOK 2》的收录曲,于2021年12月1日随《THE BOOK 2》的发行而配信。

2022年8月12日,《もしも命が描けたら》单曲专辑发布。[1]

简介

  • 该曲为同名舞台剧《もしも命が描けたら》的主题曲,由鈴木おさむ撰写舞台剧故事文案。
  • 该曲的电台先行完整版于2021年11月26日首次放出,官方正式版MV则于2021年12月12日发布。

歌曲

(收录于《The Book2》专辑)

(收录于《もしも命が描けたら》专辑)

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:吉田[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

つき綺麗きれいよる
今晚的孤月如此美丽
もりなかでただひとり
我独自伫立在森林里
この世界せかいから旅立たびだまえ
在这世上消失之前
これまでの日々ひびかべる
我回想起过去的一生
裕福ゆうふくじゃないらしそれでも
尽管生活并不富裕
いつだってそばにははは
但母亲总是对我很好
やさしさ ぼく
她是一个会对我说
大好だいすきだとってくれたひと
最喜欢我的画的人
二人ふたりきるためにゆめはたらいて
为了活下去 她舍弃梦想四处奔波
それでもおとずれるわか
可最后她还是抛下了我
そんなとききみ出会であ
就在这时 星子的出现
こいちた
让我坠入了爱河
あいった
让我知晓了爱情
しあわせだとおもえたのにどうして
我还以为自己拥有了幸福
大切たいせつなものばかりが
可为什么我所珍视的一切
えていく えていく
总是在不断消失 总是在不断消失
この世界せかい
来与这世界
さよならしよう
做个告别吧
いにくよいますぐそこへ
星子 我现在就来见你
きみがいるところまで
跨越星海也要抵达你身边
あいしてるごめんね
"对不起我爱你"
そのとききみこえこえた
这时 耳边响起了你的声音
そうやって自分じぶんすべてを
"如果就这样
わりにしてしまえばもう
结束自己生命的话
だれにもえないんだよずっと
就再也见不到任何人 你会永远
満月まんげつよる
留在满月的夜里"
わらせることが
结果我没能死去
できず 地面じめんちたぼく突然とつぜん
我落到了地面上 突然
つきはなしかけてきた
月亮跟我说话了
そして不思議ふしぎちからをくれた
它给了我一份神奇的力量
えがいたものにいのちあたえるちから
可以将生命分给自己描绘的事物
れかけた草木くさきいきかえ
即将枯萎的植物也能重获新生
ぼくのこりの時間じかんえに
而代价是我所剩的寿命
えがいていくこのいのちもと
以自己的生命为源 我不断绘画
すこしずつあたえていく
将生命一点点分出去
きる意味いみができたんだ
总算是找到活着的意义
そんなときあなたと出会であった
就在这时 我遇见了虹子
おなじようにかなしみのなかきているひと
你也是一个活在悲伤中的人
みずか旅立たびだとうとしたぼくおこってくれたひと
但你却斥责了想要自作主张轻生的我
いつのにかかれていった
不知何时起 我被你所吸引
だけどあなたにはあいするひとがいる
然而你有喜欢的人
あなたを裏切うらぎったひどいひと
他背叛了你 是个无耻的家伙
それでもあなたがあいしてしまうひと
即便如此 你仍是爱上了他
そんなかれいのちいまえかけている
而现在他的生命却在消失
きながらかれ名前なまえ
你哭泣着 呐喊着他的名字
さけぶあなたをめた
看到这样的你 我做出了决定
一日いちにちだけのこして
只给自己留下一天的时间
ぼくいのちすべささげてえがいた
我用余下的寿命绘成了新生
そしてかれました
随后 他苏醒过来了
ぼくこした奇跡きせき
你为我所创造的奇迹
なみだながよろこぶあなたに
流下了喜悦的泪水
どうしてもつたえたい
我还有话很想告诉你
ぼくおもいを最期さいごいて
在我消失前 请听听这份心意
こうやってきるよろこびを
我能得以感受到活着的喜悦
あたえてくれたあなたが
都是你赐予我的
本当ほんとう大好だいすきでした
我真的很喜欢你
さよなら
再见了
そしてひとり
于是孑然一身
あなたのこと ははのこと
想起了虹子 想起了母亲
きみのことおもつぶった
想到了星子 我闭上眼睛
ながながたびわり
漫长的旅途走到了尽头
やっとまたえたね
终于又能见到你


注释及外部链接