不變的一切
跳至導覽
跳至搜尋
優 しい風 も たどる陽 だまりも心 の中 にある(See the light)遠 くだけを見 つめてたら見 えないよ明日 も続 くように心 こめて伝 えたいんだ変 わらない すべてに公園 のブランコがゆらゆら揺 れてる無邪気 に笑 う声 も大事 なんだ 時 が流 れても当 たり前 だと思 っていた全部 全部 宝物 遠 くだけを見 つめてたら見 えないよ明日 も続 くように心 こめて伝 えたいんだ変 わらない すべてに伝 えよう
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆實現我自己的故事!
萌娘百科LoveLive!Superstar!!旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229或Discord群組。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。不變的一切 | |
特典封面 | |
曲名 | 変わらないすべて 不變的一切 |
作詞 | 宮嶋淳子 |
作曲 | 川崎里実 |
編曲 | 出羽良彰 |
歌手 | 澁谷かのん(伊達さゆり) 嵐千砂都(岬なこ) |
BPM | 94 |
LoveLive!Superstar!!音樂 | |
変わらないすべて是《LoveLive!Superstar!!》電視動畫第一季Blu-ray Sofmap×Animega全卷購入特典歌曲,由澀谷香音、嵐千砂都演唱。Blu-ray全卷的最後一卷於2022年2月25日發售。
簡介
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞:宮嶋淳子 作曲:川崎里実 編曲:出羽良彰
翻譯:大埋(有修改)
いつだってすぐそばでキミが笑 ってる
無論何時你都在我身旁微笑
じゃあね、またね 手 を振 った瞬間
再見咯,明天見了喔 揮手的那一個瞬間
やけに靴音 響 く
聽到沉重的腳步聲
そっか当 たり前 だと ずっと思 ってた
是啊我一直以為 這些都是理所應當
和煦的微風 還有沐浴著的陽光
みんな大切
都值得珍惜
いつもかけがえないものは
無法替代的一切一直
永存於心 (看這光芒)
若只是注視著遠方可什麼都看不到啊
いつも通 りの毎日 が
一如既往的每日
日復一日地繼續著
想將這滿滿地心意傳達
ありがとう ありがとう
感謝 感謝
這一直不變的 一切
公園裡的鞦韆一直輕輕地搖晃著
ぽつり落 ちる雨粒 にじゃれては
嬉戲於落下的點點雨滴之間
還有那天真爛漫的笑聲
きっとどこにでもある 風景 それでもさ
哪怕是再平常不過的風景
都如此重要 哪怕時光匆匆流逝
ずっと消 えないで
回憶仍銘記於心
じゃあね、またね
再見咯,明天見了喔
ここでまた会 おうね
還是在此再會喔
一直以為這些都是理所應當
所有 所有 珍貴的寶物
若只是注視著遠方可什麼都看不到啊
いつも通 りの毎日 が
一如昨日的每日
日復一日地繼續著
想將這滿滿地心意傳達
ありがとう ありがとう
感謝 感謝
這一直不變的 一切
傳出這份感情吧