Synchrogazer
跳至導覽
跳至搜尋
僕 の声 は聴 こえていますか? Please tell me...答 えのない虚構 の空 目指 し fly far away言葉 じゃ足 りないから 僕 のすべて受 け止 めて制御 出来 ない…したくないよ初 めて知 る感覚 君 に歌 うよ 永遠 の始 まりを誰 よりも熱 く 誰 よりも強 く 抱 き締 めるよ震 える心 揺 さぶればいい何 かが動 き出 す僕等 きっと、生 まれた日 から出会 える日 をずっと探 してたんだ風 の鳴 く夜 は思 い出 して共 に奏 でた軌跡 天 に舞 うよ僕 の想 いは届 いていますか? True or false触 れ合 うたび もどかしさが募 る crying more crying傷付 けないように 傷付 かないように嘘 だけが増 えていく痛 いくらいに 苦 しい程 に そう…愛 しいから求 める気持 ち抑 えきれない自分 が怖 かった幾 つもの昨日 がね、未来 を照 らす響 け 生命( )の絶唱( ) 彼方 羽 ばたいて誰 よりも熱 く 誰 よりも強 く 抱 き締 めたい震 える心 揺 さぶればいい何 かが動 き出 す僕等 きっと、生 まれた日 から出会 える日 をずっと探 してたんだ風 の鳴 く 夜 は思 い出 して共 に紡 いだ奇跡 天 を描 くよ
Synchrogazer | ||||
演唱 | 水樹奈奈 | |||
作詞 | 水樹奈奈 | |||
作曲 | 上松范康(Elements Garden) | |||
編曲 | 上松范康(Elements Garden) | |||
時長 | 4:27(原版) 5:21(前奏加長版) | |||
收錄專輯 | ||||
《Synchrogazer》 《ROCKBOUND NEIGHBORS》 《THE MUSEUM Ⅲ》 | ||||
《THE MUSEUM Ⅲ》收錄曲 | ||||
|
“ | 君に歌うよ 永遠の始まりを | ” |
簡介
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Listen to my song...
聆聽我的這首歌...
你能聽到我的聲音嗎?Please tell me
向着那無盡而虛構的天空邁進 Fly far away
僅僅只有這話語還不夠 要用心去感受我的一切
請不要失去對這
初次知曉的感覺的控制
向你歌唱 這永遠的開始...
「だから笑 って…」
所以歡笑吧...
比任何人都更加炙熱 更加緊緊的擁抱這一切
這顫抖的心 盡情的搖曳吧 未知的事即將發生
我們一定從出生的那一天開始,就一直尋找着相遇的這一天
回想起這風聲鳴響的夜晚
這共同奏響的軌跡 在天空飛舞
我的這份思念傳達過去了嗎?True or false
當相觸碰時 變的更加沮喪 crying more crying
いつも避 けてばかりいた 明日 を見失 いそうで
總是逃避這一切 就像失去了對明日的期望
假裝沒有察覺這一切 不讓別人知曉着的
不斷的欺騙下去...
「だけど笑 って…」
即便這樣也要歡笑...
它是那麼的惹人憐愛以至於使人感到痛苦
對這樣無法壓制住欲望的自己感到恐懼
やっと、体中 巡 る本能 のRHYTHMに気付 いたんだ
我終於意識到這體內蠢動着的本能的韻律
もう二度 と君 を離 さないよ
已經再也不會與你分離
帶着這昨日的思念 一同照亮這未來
この身 朽 ち果 てても伝 えたいものがある
就算用盡這全身的力氣 我也有想要傳達的思念
鳴響吧 這生命的歌聲 在那天空的彼方 展翅飛翔
「だから笑 って…」
所以歡笑吧...
比任何人都更加炙熱 更加緊緊的擁抱這一切
這顫抖的心 盡情的搖曳吧 未知的事即將發生
我們一定從出生的那一天開始,就一直尋找着相遇的這一天
回想起這風聲鳴響的夜晚
用這共同編織的奇蹟 描繪這天空
|