置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

whitebird

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

whitebird
初回限定盘

Decade 初回限定盘.jpg

通常盘

Decade.jpg

演唱 fripSide
作词 八木沼悟志
作曲 八木沼悟志
编曲 八木沼悟志
主唱 南条爱乃
时长 6:51
收录专辑
Decade
the very best of fripSide -moving ballads-
《Decade》收录曲
grievous distance
(7)
whitebird
(8)
a silent voice
(9)
《the very best of fripSide -moving ballads-(Disc2)》收录曲
frosty breeze
(3)
whitebird -version 2020-
(4)
My Own Way
(5)
いくつもの奇跡不可胜数的奇迹 羽ばたいている于眼前展翅高飞

whitebird》是fripSide演唱的一首歌曲,收录在专辑《Decade》中。

简介

  • 一首充满故事感和画面感的叙事曲,经过时间的积淀后听起来更有感觉,有一定经历的人能更沉醉于其中。
  • 作为fripSide的慢歌巅峰之作,这是fripSide演唱会上几乎必不可少的一首歌,在粉丝的心中也有着重要的地位。
  • 压抑在前半段低而缓的歌声中的情绪,在最后唯一的高潮中得到了释放,这段缥缈的高音非常美,南条爱乃唱到最后一句时,几乎使人听得心都融化了,令人联想到sat所说的“天使的声音”。
  • 歌曲的最后部分长达两分钟的乐队solo令人回味无穷,这部分总是在演唱会上被改编成不同版本,每次都有新感觉。
  • sat非常喜欢这首抒情歌,想表现出“sat也能作出这种歌曲”的感觉,并表示“无论如何也希望能得到大家的评价”。sat也在《八木沼悟志与八木一美的infinite骰子旅行》中说过,在自己写的歌词中,最喜欢的就是这首歌的歌词。
  • 住在横滨的sat经常沿着海边散步,一次散步时看到的景色,成为了他创作这首歌的灵感。八叔的情书(雾)
  • 在fripSide的SSA演唱会上,sat弹奏了这首歌的钢琴版。郎朗你怎么胖了
  • 标题“whitebird”指的应该是海鸥。sat虽然没有在公开场合明确说明过,但在2019年9月28日举办的纪念南条加入十周年的十大发表之二“fripSide Phase 2 : 10th Anniversary fripSideと巡る、1泊2日のバスツアー in 山梨”的活动中,sat在推特上发表了第一日晚小型不插电演唱会的歌单,每一首英文标题的歌曲都被翻译为了日文,其中《whitebird》对应的译名是“カモメ”。[1]
  • 专辑《the very best of fripSide -moving ballads-》收录了重制版《whitebird -version 2020-》。

歌曲

完整版
宽屏模式显示视频

现场版
宽屏模式显示视频

现场混剪版
宽屏模式显示视频

MAD
宽屏模式显示视频

whitebird -version 2020-
宽屏模式显示视频

演唱会

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

かぜがそよぐ海岸かいがんそらはとてもあおくて
海风清扬 沿岸的天空蔚蓝如镜
つめたい空気くうきひびいたきみこえあたたかく
你的声音穿透了严寒 拂来温暖
とてもちいさな偶然ぐうぜん さがつづけてたけど
我仍在不断追寻 期盼着那非常渺茫的偶然
こんなにすぐそばにつけたんだ
未曾想到如此突如其来出现身旁的
自分じぶん居場所いばしょ
便是自己的归宿
ひとこころはいつも やさしさをもとめていて
人的内心始终 追求着一丝温柔和平
そこから今日きょうあいまれて 明日あすつむいでいく
因为彼处时至今日仍萌生出爱意 编织出明天
しんうこの気持きもちを いまぼくつよつめた
现在我热切守候着 相互信任的这份感情
つううその勇気ゆうきを いまきみしんじてくれた
现在你选择去相信 心灵交汇的那份勇气
つないだこの 素直すなおなそのこころと…
紧牵不放的双手 与坦诚相见的心思…
かぜつめたさをまして そらしろ
海风散发着寒气 将天空染上一抹雪白
螺旋らせんえがそらとりを きみつめてた
你聚焦注目着 飞舞的鸟儿在天空留下盘旋的轨迹
「いつかはなしたあのことも いまおもだから」
“曾几何时谈过的往事 如今已逐渐忆起”
きそうったきみかみが やさしくなびいた
转身说出这席话的你 头发亦纤柔地随风飘逸
存在そんざいたしかめて 現実げんじつうから
真真切切地存在 分享着现实的点点滴滴
かくしきれないそのやさしさが すべつつんでいる
无法隐匿的那份温柔 将一切包容
しんうこの気持きもちを いまぼくつよつめた
现在我热切守候着 相互信任的这份感情
つううその勇気ゆうきを いまきみしんじてくれた
现在你选择去相信 心灵交汇的那份勇气
やっと理解わかった なにより大事だいじなこと
终于了解到 无可取代的珍惜事物
ひびはじめた その瞬間しゅんかん
心扉响起悸动之音的瞬间
はじめてきみと 出逢であったあの
是初次与你邂逅的那一天
すこわした 些細ささい言葉ことば 全部ぜんぶおぼえてる
浅短的交流 片段的话语 全部铭记于心
こんなにたかく まばゆひか
如此高远 且光彩夺目
きみぼく見上みあげるそら
就在这片你我仰望的天空之中
いくつもの奇跡きせき ばたいている
不可胜数的奇迹 于眼前展翅高飞


注释