scorching heart
跳至導覽
跳至搜尋
真夏 の焼 けた匂 い 感 じる秋 の気配 少 しずつ諦 める覚悟 をしてた求 めるものは ひとつだけど誤摩化 すたび 自分 が遠 くなる夏 よ 熱 くなれ!燃 える灼熱 の季節 よ 燻 る弱気 な想 いを迷 いごと 焼 き尽 くして夢見 た景色 その場所 へ 辿 り着 く事 出来 たなら本当 の自分 取 り戻 せるだろう密 かに予感 してた 最後 の時 が来 ると気付 いていたの それは弱 さ限界 なんてない揺 れる気持 ち 笑顔 はまだ…遠 い秋 が 来 る前 に自分 の想 いの全 てを 次 の季節 に向 かう為 気高 く燃 やせるのだろう描 いた希望 があるなら 不安 で足 が震 えても後 ろは見 ないで 振 り向 かずに走 れ!追 いかける事 を許 して何度 も夢見 た景色 を燃 える灼熱 の季節 に 燻 る弱気 な想 いを迷 いごと焼 き尽 くして描 いた希望 があるなら 不安 で足 が震 えても後 ろは見 ないで 振 り向 かずに走 れ!
scorching heart | ||||
演唱 | fripSide | |||
A面 | eternal reality | |||
作詞 | 南條愛乃 | |||
作曲 | 八木沼悟志、川崎海 | |||
編曲 | 八木沼悟志、川崎海 | |||
主唱 | 南條愛乃 | |||
時長 | 4:39 | |||
收錄專輯 | ||||
《eternal reality》 《infinite synthesis 2》 | ||||
《infinite synthesis 2》收錄曲 | ||||
|
“ | ” |
《scorching heart》是fripSide(二期)的第七張單曲《eternal reality》(初回限定盤/通常盤)的C/W曲。
簡介
- 一首帶著「炎熱」的夏天的歌曲,熾熱之中卻帶有一絲莫名的傷感。
- sat認為,這首歌是「純正的fripSide風格」,很適合在演唱會上演唱。
- 由南條愛乃作詞,歌詞寫出了一個雖然有想做的事卻不得不放棄,但又要向前邁步的故事。
- 與七單《eternal reality》的另一首C/W曲《waiting for the moment》形成對比,體現了fripSide的正反面。
- fripSide三專《infinite synthesis 2》的南條苦情三部曲之一,另外兩首是《I'm believing you》與《Secret of my heart》。
- sat在委託南條作詞的時候,只是說「這是夏天結束的曲子」。
- 南條在第一次聽到曲子後,就打算寫「熱得令人難受的夏天」這樣的歌詞。最後還是寫成了南條風格的單戀詞
- 南條對歌詞的解釋是,「這首曲子給人一種盛夏的炙熱的印象,在這種物理上的炎熱中,在自己躊躇不前之時得到了別人的鼓勵,使得自己的內心也變得「炎熱(溫暖)」起來了,從而努力地讓自己向前進發。」
- 「scorching」有「灼熱」和「激烈」的意思,這首歌的歌詞就是想表達這種熱烈的情感。sat說:「當大家懷念去年的夏天,或是緬懷匆匆逝去的夏日,這種時候希望大家能聽聽這首曲子。」
歌曲
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
- 現場版
寬屏模式顯示視頻
演唱會
- #3: fripSide LIVE TOUR 2014 -infinite synthesis 2-(舞濱)
- #3: fripSide LIVE TOUR 2014-2015 FINAL in YOKOHAMA ARENA
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
盛夏的氣息熾熱灼燒 是秋日將至的徵兆
あせるような想 いを抱 いて過 ごす日々
滿懷焦慮之情度過的每日就如同煎熬
うまくはいかない事 心 に仕舞 い込 んで
不順之事令人垂首喪氣 只有將其深埋心底
漸漸變得意氣消沉 死心放棄
雖然心中的希冀 尚有一件未竟之事
まだ手 は届 かない
至今未嘗親手觸及
每當以藉口安慰自己 只會與目標更加遠離
夏日啊 請更加熾烈!
就讓這灼熱燃燒的季節 驅走心中的懦弱膽怯
迷惘的一切 都燒盡除卻
ずっと 追 いかけた
一直 都在不停追逐
朝向夢中景色之處 有朝一日若能抵達夢想的歸宿
真正的自我 或許也會從塵封記憶中復甦
心中隱隱有著預示 最後的時刻不久將至
ひとつずつ 別 れの準備 をしていた
便接二連三地 準備著各自離別之事
自己可曾知悉 這是懦弱的本質
並非是被界限約制
動搖的心意 只會令笑顏…更加遠離
秋日 來臨前夕
為了邁向下一個季節 需將自己全部懦弱的心思
以熊熊烈火付之一炬
ずっと 追 いかけて
一直 都在苦苦追尋
只要心中描繪著希望 即使惶惶不安雙足發顫
也能義無反顧 勇敢奔向前方!
どうか あと少 し
請再 給我些許時間
允許我再繼續追尋夢想
好幾番在夢中所見的景象
まだ私 は見 ていない!
我還未在現實中看見!
もっと 熱 くなれ!
請來得 更加熾烈!
就讓這灼熱燃燒的季節 驅走心中的懦弱膽怯
迷惘的一切 都燒盡除卻
ずっと 追 いかけて
一直 都在苦苦追尋
只要心中描繪著希望 即使惶惶不安雙足發顫
也能義無反顧 勇敢奔向前方!
注釋
- 歌詞翻譯:哈吉bye、skzzy00,來源:2.5次元推し