置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

LoveLive!Superstar!!/應援

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
LoveLive Superstar logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆實現我自己的故事!

萌娘百科LoveLive!Superstar!!旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

本頁面記錄LoveLive!Superstar!!的粉絲應援行為。

Call & Response

Call & Response(C&R)是一種現場表演中台上與台下的互動方式,偶像在台上說出特定的語句(Call)後,觀眾給與特定的回應(Response)。

自我介紹C&R

每名成員擁有各自的C&R,一般會在自我介紹環節中進行,在成員自我介紹時粉絲會把螢光棒轉為該成員的應援色。

成員 應援色 C&R流程 譯文
澀谷香音
(CV.伊達小百合)
金盞花色 香音「だいすきさ るっるるる~ 香音「我的最愛 啦啦啦啦~」
香音「トマトもたべたい~ 香音「番茄也好想吃~」
LLer「はんばあぐもいい~Hanbaagu mo ii~ ふー!Fuu! LLer「漢堡肉也不錯~呼!」
唐可可
(CV.Liyuu)
蠟筆藍色 可可「嗚↗↗↗太好聽了吧!」 可可「嗚↗↗↗太好聽了吧!」
可可「スバラシイコエノヒト?(觀望)」 可可「那位天籟之聲的人在哪裡?」
可可「スバラシイコエノヒト!?(再觀望)」 可可「天籟之聲的人在哪裡!?」
可可「あっ!(隨機指人)」 可可「啊!」
LLer「スバラシイコエノヒト!!Subarashii koe no hito!! LLer「天籟之聲之人!!」
嵐千砂都
(CV.岬奈子)
桃粉色 千砂都「ういっすういっすういっすー! 千砂都「早啊早啊早啊!」
LLer「ういっすういっすういっすー!Uissu uissu uissu! LLer「早啊早啊早啊!」
平安名堇
(CV.Payton尚未)
蜜瓜綠色 堇「皆さん、ギャラクシー! 堇「各位,Galaxy!」
LLer「ギャラクシー!Galaxy! LLer「Galaxy!」
葉月戀
(CV.青山渚)
寶石藍色 戀「秋あかね 歌にいざよう 戀「秋赤蜻 為詞曲彷徨」
LLer「葉月 恋!Hazuki Ren! LLer「葉月戀!」
櫻小路希奈子
(CV.鈴原希實)
玉米黃色 希奈子「こんばんはっす[1] 希奈子「晚上好的說」
LLer「こんばんはっすKonbanwassu LLer「晚上好的說」
希奈子「ここはいったいどこっすかあ 希奈子「這裡到底是哪裡啊」
LLer「○○[2] LLer「○○[2]
希奈子「そうだったんすね。教えてくれてありがとうっす 希奈子「原來是這樣啊。謝謝你們告訴我」
米女芽衣
(CV.藪島朱音)
胭脂紅色 芽衣「なーに見てんだ 芽衣「你看什麼看」
LLer「メイちゃんかわいいねMei-chan kawaii ne LLer「芽衣好可愛啊」
芽衣「うるせえ、うるせえ、うるせえ! 芽衣「吵死了吵死了吵死了」
芽衣「でも、ありがとうな 芽衣「但還是謝謝了」
若菜四季
(CV.大熊和奏)
冰綠白色 四季「私はメイが好き。あなたは? 四季「我喜歡芽衣。你呢?」
LLer「Me too.」 LLer「Me too.」
鬼塚夏美
(CV.繪森彩)
鬼夏粉色 夏美「オニナッツ! 夏美「鬼夏!」
LLer「オニナッツ!Oninattsu! LLer「鬼夏!」
葳恩·瑪格麗特
(CV.結那)
優雅紫色 葳恩「私の名前を大きな声で呼びなさい! 葳恩「請大聲呼喊我的名字吧!」
LLer「マルガレーテちゃーーーん!Margarete-chan! LLer「瑪格麗特醬!」
葳恩「ふん。 葳恩「呼」
葳恩「私が…いいえ、私たちが本当の歌を教えてあ・げ・る! 葳恩「我……不,我們,會把真正的歌聲告·訴·你!」
LLer「よろしくお願いしまーす!Yoroshiku onegaishimasu! LLer「拜託了!」
鬼塚冬毬
(CV.坂倉花)
煙燻藍色 冬毬「皆さん、もちんと盛り上がるエビデンスはありますか? 冬毬「大家有熱烈起來的證據(Evidence)嗎?」
LLer「フー!!!Fuu!!!」(エビのような動きで踊る LLer「呼!!!」(同時做蝦子擺手舞)
冬毬「それはエビデンスではなく、エビダンスです!! 冬毬「這不是證據而是蝦子舞啊!」
冬毬「みんなで最高のシナジーを作り出しましょう! 冬毬「讓我們一起創造最佳的協同效應吧!」
LLer「アグリー!!!Agree!!! LLer「同意!!!」

演唱會地區限定C&R

LoveLive!Superstar!! Liella! 4th LoveLive! Tour ~brand new Sparkle~上,Liella!三期生使用不同地區的限定C&R。由於三期生的標準C&R已於2024年1月12日公開,以下限定C&R僅供參考用。

千葉公演

成員 應援色 C&R流程 譯文
葳恩·瑪格麗特
(CV.結那)
優雅紫色 葳恩「幕張メッセのみなさん 葳恩「幕張Messe的各位!」
LLer「はい、元気です!Hai, genki desu! LLer「到,我很好!」
葳恩「やっぱり千葉が 葳恩「果然千葉」
LLer「一番!Ichiban! LLer「最棒!」
鬼塚冬毬
(CV.坂倉花)
煙燻藍色 冬毬「みんな、ふったがってるかい? 冬毬「各位,燃起來了嗎?」
LLer「わーお!Wao! LLer「哇!」
冬毬「もっとふったがってこうぜ! 冬毬「更加燃起來吧!」
LLer「わーお!Wao! LLer「哇!」
冬毬「千葉といば、ピー? 冬毬「說到千葉就是,花——?」
LLer「ナッツ!Nattsu! LLer「生!」
冬毬「私の姉者は、オニ? 冬毬「我的大姐就是,鬼——?」
LLer「ナッツ!Nattsu! LLer「夏!」
冬毬「夏が暑いぜ! 冬毬「夏天好熱啊!」
LLer「ふー!Fu! LLer「呼!」

愛知公演

成員 應援色 C&R流程 譯文
葳恩·瑪格麗特
(CV.結那)
優雅紫色 葳恩「愛知で食べたい? 葳恩「想在愛知吃?」
LLer「ひつまぶし!Hitsumabushi! LLer「鰻魚飯三吃!」
葳恩「開演まだかな? 葳恩「還沒開演嗎?」
LLer「暇つぶし!Himatsubushi! LLer「打發時間!」
葳恩「輝くLiella!は? 葳恩「發光的Liella!?」
LLer「ひぃー!まぶしい!Hii! Mabushi! LLer「噫!好閃耀!」
鬼塚冬毬
(CV.坂倉花)
煙燻藍色 冬毬「しゃち? 冬毬「魚?」
LLer「ほこ!Hoko! LLer「虎!」
冬毬「しゃち? 冬毬「魚?」
LLer「ほこ!Hoko! LLer「虎!」
冬毬「みんな大好き! 冬毬「最喜歡大家!」
LLer「あいちてる!Aichiteru! LLer「我愛知你!」

東京公演

成員 應援色 C&R流程 譯文
葳恩·瑪格麗特
(CV.結那)
優雅紫色 葳恩「日本の首都は? 葳恩「日本的首都是?」
LLer「東京!Tokyo! LLer「東京!」
葳恩「オーストリアの首都は? 葳恩「奧地利的首都是?」
LLer「ウィーン!Wien! LLer「維也納!」
葳恩「ウィーンといえば? 葳恩「說到葳恩就是?」
LLer「マルガレーテ!Margarete! LLer「瑪格麗特!」
葳恩「当然よね。私の歌に酔い痴れなさい 葳恩「那是當然的。請沉醉在我的歌聲中吧」
鬼塚冬毬
(CV.坂倉花)
煙燻藍色 冬毬「東京特許? 冬毬「東京特許?」
LLer「許可局!Kyokakyoku! LLer「許可局!」
冬毬「今日急遽許可? 冬毬「今天的加急許可?」
LLer「認可!Ninka! LLer「認可!」

備註

  1. 如果不是在晚上,這一句也可以換成其他的問候語。例如在BW2023中為こんにちはっす
  2. 2.0 2.1 在廣播或生放送節目中使用「ラジオrajio」或「生放送namahousou」;在活動上使用活動的地點。