恋文
跳到导航
跳到搜索
本条目介绍的是HoneyWorks制作的歌曲。关于Rewrite的片尾曲,请见“恋文(Rewrite)”。 |
---|
恋文 | |
演唱 | Hanon Kotoha |
作曲 | shito |
填词 | shito、Gom |
编曲 | HoneyWorks |
发行 | 2020年4月11日 |
收录专辑 | |
《恋色同盟》 |
“ | 私はナシですか? どうすればアリになれますか? |
” |
——Hanon |
《恋文》是由HoneyWorks制作、HanonXKotoha两人演唱的歌曲,收录在2020年1月1日发售的、两人的第一张专辑《恋色同盟/HoneyWorks》之中。2020年4月11日,Hanon将本曲投稿至YouTube,HoneyWorks则投稿了由初音ミク演唱的VOCALOID版本。
在HoneyWorks十周年24小时生放送期间,HoneyWorks投稿了2020特別企画的《恋文-Acoustic Live ver》。
歌曲
- 搬运稿件
宽屏模式显示视频
- 初音版搬运稿件
宽屏模式显示视频
- 恋文-Acoustic Live ver(搬运稿件)
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
翻译:阿虚虚虚虚子
私はナシですか?[1]
难道我就不行吗?
どうすればアリになれますか?
怎样才能让你接受我呢?
嘘だっていいからあの二文字だけだけ…だけ
就算是开玩笑的也好 也想听到那两个字…仅此而已
駆け引きは苦手だし
不懂得如何表达自己
スタンプにすぐ逃げちゃう
只是一味的发着表情包
ねぇ既読がついてから
仅仅显示已读而已
画面ばかり気にしてる
也会傻傻地盯着屏幕
長い髪好きだって聞いたから
自从得知了你喜欢长头发
似合わないかもだけど伸ばした
虽然可能不太合适我但还是留了
君の好きな
想成为那个
私になりたいよ
能被你喜欢的我啊
今はきっと友達でしょ?
现在我们只是朋友而已吧?
欲しがりになってる
却变得如此贪得无厌
彼女でもないくせに
明明还不是女朋友
私はナシですか?
难道我就不行吗?
どうすればアリになれますか?
怎样才能让你接受我呢?
嘘だっていいからあの二文字だけだけ…だけ
就算是开玩笑也好 也想听到那两个字…仅此而已
おやすみは言いたくない
说不出晚安
途切れさせたくないから
因为不想结束这次聊天
ねぇ既読がついてるのに
明明已经显示已读了
遅いだけでああ落ちる…
只是回复得慢了一点都是煎熬…
文字では簡単に書けるのに
虽然编辑文字很简单
押せない送信
发送却很困难
ダメだね
还是不行啊
君の彼女
我想成为
私がなりたいよ
你的女朋友啊
今はきっと友達でしょ?
现在我们只是朋友而已吧?
意味のない嫉妬しちゃう
就已经开始莫名其妙的吃醋了
ああ嫌な子になってる
真是一个麻烦的人
私はナシですか?
难道我就不行吗?
どうすればアリになれますか?
怎样才能让你接受我呢?
嘘だって言ったらあの二文字だけだけ…だけ
就算是开玩笑也好 也想听到那两个字…仅此而已
“さん”付けなんてやめていいよ
称呼我的时候不用那么正式啊
できれば下の名前とかね
如果可以的话叫我的
呼んでほしいダメかな?
名字 就行 好不好嘛
君からのメッセージ
你发给我的消息
ぎこちない敬語混じりで
里面充斥着笨拙的敬语
初めて呼び出され
第一次被约出来
文字じゃない言葉で
不再是文字而是亲口说出
「好きです、大好きです」
「我喜欢你,我最喜欢你了」
溢れ出した大粒涙
听到后不禁流下泪水
私だって伝えたい
我也要说出来
「彼女にしてください」
「请让我当你的女朋友」
これからは毎日
从今往后
文字でも言葉でもちょうだい
打字也好交谈也好
嘘なんて嫌だよこの二文字だけ…
骗人什么的不行哦 在这两个字前…
好き
喜欢
注释
- ↑ 本句未出现在BK当中,疑似官方漏印。