向陽籃子
跳至導覽
跳至搜尋
伝 えたいこの想 い夏 の風 乗 せてくよ高鳴 る鼓動 抑 えて キミへ駆 け出 していく無邪気 なカオ 子供 みたいな笑顔 でねえ... いつからだろう、こんなに 伝 えたいこの想 い夏 の風 囁 くよ叶 うならすぐ傍 に寄 り添 って過 ごしたい素直 な笑顔 をくれるAh… 忘 れないこの日々 を愛 しくて大切 で優 しい記憶 、背中 を押 すの胸 の奥 熱 くする叶 わない願 いなら想 いごと、夜空 まで舞 い上 がって星 になって不器用 でも真 っ直 ぐに私 の声 で届 けたいから伝 えたいこの想 い夏 の風 乗 せてくよ強 がりもその涙 も忘 れないこの日々 を愛 しくて大切 で素直 な笑顔 をくれる忘 れないよ…
ひだまりバスケット | ||||
演唱 | fripSide | |||
音軌2 | prism | |||
作詞 | 南條愛乃 | |||
作曲 | 八木沼悟志 | |||
編曲 | 八木沼悟志 | |||
主唱 | 南條愛乃 | |||
時長 | 4:29 | |||
收錄專輯 | ||||
《ひだまりバスケット VOCAL MAXI SINGLE》 《fripSide PC game compilation vol.1》 | ||||
《PC game compilation vol.1》收錄曲 | ||||
|
《ひだまりバスケット》是PC遊戲《向陽籃子》的OP,由fripSide演唱。
簡介
- 一首十分可愛的歌曲,曲風柔和而清新,明顯不同於fripSide的普遍曲風。
- fripSide(二期)錄製的第一首歌曲,也是南條愛乃加入fripSide後第一次作詞。
- 在南條剛加入fripSide時,新生fripSide的風格發展方向還處在各種摸索的階段,這首歌就是在這種大幅度的嘗試中創作的。
- 歌曲的標題與作品同名,是fripSide特別少有的日文名標題。
歌曲
- Game size
寬屏模式顯示視頻
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
演唱會
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
好想乘著夏日的風
將這思念傳達給你
どんなに離 れていても
即便我們天各一方
キミと交 わした約束 は輝 く
與你結下的約定也還在閃閃發光
いつもの朝 見慣 れた背中 を見 つけ
一如既往的清晨 又見到了那個熟悉的背影
我盡力壓抑心中的衝動 加速追趕你的腳步
你轉過那單純的臉 露出孩子般天真的笑容
「おはよう」先 に手 を振 るなんてあぁズルいよ
邊揮手邊對我說「早安」 居然又被搶了先 真是太狡猾了
你猜…
是從什麼時候開始
キミのコト考 えてる
你在我心裡的位置變得如此重要
想要將這思念傳達給你
夏天的風在耳邊低語
どんなに離 れていても
即便我們天各一方
キミの全 てが大好 きだって
我也依然喜歡你的全部
如果可以的話
我想一直呆在你的身邊
你的笑臉是如此率直
キミの隣 は穏 やかな日 だまり
你的身邊仿佛陽光明媚 平靜又溫暖
キミと描 いた砂浜 のラクガキたち
與你一起在海灘上的寫寫畫畫
お願 いあと少 しだけ 波 に消 えないで…
向海浪許願 請不要這麼快就將它們沖刷
啊…
いつか今日 が過去 になる
今日也註定會成為往昔
この想 いどこにいくの?
我的這份心意又將何去何從?
將這些無法忘懷的日子
作為最重要的東西好好珍惜
どんなに寂 しい夜 も
無論怎樣寂寞的夜晚
這溫柔的記憶 都會成為我的依靠
さりげない一言 が
你漫不經心的一句話
卻能讓我心中翻滾沸騰
キミを好 きになれたコト
對於喜歡上你這件事
なんだかとても誇 らしく思 うの
總覺得無比驕傲
如果這願望無法實現
那就讓自己的思念
向著夜空飛舞升騰 化為天上的繁星
キミの瞳 に映 りこめばいい
只要這星星的光輝能夠映照在你眼中 我就已經滿足
だけとまだ、泣 きたいほど
即便如此 也好想放聲大哭
この気持 ち止 まらない
因為這思念 已經無法終止
即便會被你笑我笨拙
也想用自己的聲音 直接傳達給你
好想乘著夏日的風
將這思念傳達給你
無論是逞強還是淚水
キミの全 てが大切 なんだ
都在證明我喜歡你的一切
將這些無法忘懷的日子
作為最重要的東西好好珍惜
你的笑臉是如此率直
キミと交 わした約束 は日 だまり
與你結下的約定好似平靜又溫暖的陽光
どんな時 も…
無論何時…
我都無法忘懷…
|
注釋
- 歌詞翻譯:Marfor、獅子頭,來自JolFamily字幕組,僅授權萌娘百科轉載,禁止任何形式未經授權的使用。(授權證明)