总之在你消逝之前
(重定向自とりあえずアナタがいなくなるまえに)
跳到导航
跳到搜索
Movie by Yuma Saito |
歌曲名称 |
とりあえずアナタがいなくなるまえに (Toriaezu Anataga Inakunarumaeni) 总之在你消逝之前 |
于2019年7月9日投稿至YouTube,再生数为 -- 7月11日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
椎名もた |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《とりあえずアナタがいなくなるまえに》(总之在你消逝之前)是椎名もた制作的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来和椎名もた本人演唱[1]。
本曲为椎名生前未发表的作品。歌曲PV由椎名生前所属的厂牌U/M/A/A于2019年7月9日投稿至YouTube,并于11日投稿至Niconico动画。发布时值7月23日椎名去世四周年,一经发布作品便引起较大关注。
本曲收入于2019年7月24日发售的椎名未发表作品专辑《因此。》(故に。)中,为专辑中的第二首歌曲。[2][3]本曲亦是此专辑首次公开的单曲。[4]
歌曲
作词、作曲 | 椎名Mota |
编曲 | KTG |
PV | Yuma Saito |
演唱 | 初音未来 |
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
とりあえずアナタ がいなくなるまえに
总之在你消逝之前
若直视了最恶劣的现实
そう、フィクション すればいい
是的,把它当作虚构就行了
这种过于浮华的情歌
我听起来觉得刚刚好
よくある感 じのヘッドフォンで
戴着随处可见的耳机
在混沌之中
谱写出简单的爱之歌
あなたの声 と重 ねた
与你的歌声一同共鸣
I Need You
我需要你
そう聞 こえた気 がしたさ
似乎听到了这样的低喃
(想像の中の話 )
(是想象中的情节)
试图找寻与绝望相符的歌
在那之中我清晰的感受到了微小的爱
ねえ
呐
把才能与努力的混沌
ノンフィクションすればいい
当成事实就行了
太过浮华的情歌
对此憧憬的我行动了起来
弹着有点贵的二手吉他
避开混沌
用谁都听不到的细小声音
アナタの故意 を捻 じ曲 げた
改变你的意志
Encore!
そう聞 こえた気 がしたさ
似乎听到了这样的呼喊
(妄想の中の話 )
(是妄想中的事情)
若谱写的是最粗俗,勉强合格的曲子
那么那份真挚的爱会变得虚无缥缈
在现实与创作之间摇摆不定
谁可以把我唤醒啊
若需要在战场上唱响爱
(極端な喩え話 )
(是极端的假设)
若与绝望相符的曲调正好是爱的话?
这是微小的我所找到的事实
|
参考来源
- ↑ 椎名的人声在音乐的第二部分作为和声融入,同时独唱了Bridge部分。
- ↑ 椎名もた - 『故に。』. U/M/A/A STORE. [引用时间: 2010-10-10]. (原始内容存档于2019-06-11) (日本語).
- ↑ 椎名もたの未发表音源集『故に。』7月リリース、デビューAL再发&レコ发も. CINRA.NET. 2019-05-30 [引用时间: 2019-10-13]. (原始内容存档于2019-05-31) (日本語).
- ↑ David, Dane. Siinamota’s Lost Album Therefore. Pre-sale and Release. VNN. 2019-07-11 [引用时间: 2019-10-13]. (原始内容存档于2019-10-13) (English).
- ↑ 椎名もた歌词bot on Twitter: "「とりあえずアナタがいなくなるまえに」… ". 2019-07-09 [引用时间: 2019-10-10] (日本語).
- ↑ とりあえずアナタがいなくなるまえに【10/9更新】. 初音ミク Wiki. 2019-07-09 [引用时间: 2019-10-10]. (原始内容存档于2019-10-10) (日本語).