Heartbeat from you
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
ハートビート・フロムユー Heartbeat from you |
于2015年5月25日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
TOKOTOKO(西沢さんP) |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 君に会いたい気持ちが宇宙へ。
想见你的心情飞向宇宙。 |
” |
——TOKOTOKO投稿文 |
ハートビート・フロムユー是TOKOTOKO(西沢さんP)制作的日文原创歌曲,人声版本由ゆいこんぬ演唱,VOCALOID版本由初音未来演唱。2015年5月25日,西沢さんP将由初音未来演唱的VOCALOID版本与动画PV一并投稿至niconico和YouTube。
人声版本最早收录在西沢さんP于2014年12月30日发行的同名EP《ハートビート・フロムユー》中,2015年5月29日由西沢さんP和ゆいこんぬ分别投稿至YouTube与niconico。
歌曲
作词 作曲 编曲 |
西沢さんP |
曲绘 PV |
たま |
混音 母带处理 |
友達募集P |
压制 | 7@ |
演唱 | 初音ミク |
歌词
- 翻译:sasakureuk[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
もしも君じゃなくて別の誰かと出逢っていたらって
如果当初遇到的不是你而是其他人的话
君と会っては 君と話しては そんな事を思い浮かべるのに
遇见你时 和你谈话时 我都会想起那样的事
どんな言葉だって時と共に灰になるのに
虽然无论怎样的话语都会随着时间流逝而褪色
雨が降ったって 風が吹いたって この想いは変わらない
但即便历经风吹雨打 这份思念也不会改变
高い壁に阻まれゆく 僕らは互いによく似てる
渐渐的被高墙所阻挡的我们 彼此是那样的相似
イビツな願いだとしてもまだ止めずにいたい
即使是扭曲的愿望也不希望它会停止
明日には叶うかも
明天也许就会实现吧
君に会いたい気持ちが宇宙そらへ飛び出して行くのなら
如果想见你的心情飞向了天空
思い出していつかのワンシーン 声に出して「気付いて、僕だよ」
想起曾经的某个场景 喊出「快注意到,是我啊」
眠れない!君の事ばっかりを考えているのは恋をしてる?
无法入睡!总是想着你的事 这样的感觉就是恋爱了吗?
傷が付いたって構わないように僕が消えない傷を付けるよ
即使伤痕累累我也毫不在意 就让我刻下永不消失的伤痕吧
錆び付いたこの心も君の音で動き出した
生锈的心也因为你的声音开始跳动起来
ほら涙と星の海を越えて、君に届け! その時は笑ってよ
伴随着泪水一同越过星之海洋 传递给你!到时我们一起欢笑吧
高い壁に阻まれゆく 僕らは強く願っている
渐渐的被高墙所阻挡的我们 强烈地祈愿着
それならば手を伸ばしてみてよ、繋いでみてよ
那样的话就试着伸出手来 试着牵起手吧
その先はどうしよう?
然后又该怎么做呢?
君に会いたい気持ちが宇宙そらへ
想见你的心情飞向宇宙
君に会いたい気持ちが宇宙そらへ...
想见你的心情飞向宇宙...
君に会いたい気持ちが宇宙そらへ飛び出して行くのなら
如果想见你的心情飞向了天空
思い出していつかのワンシーン 声に出して「気付いて、僕だよ」
想起曾经的某个场景 喊出「快注意到,是我啊」
眠れない!君の事ばっかりを考えているのは恋をしてる?
无法入睡!总是想着你的事 这样的感觉就是恋爱了吗?
傷が付いたって構わないように僕が消えない傷を付けるよ
即使伤痕累累我也毫不在意 就让我刻下永不消失的伤痕吧
傷が付いたって構わないように僕ら消えないキスをしたんだよ
即使伤痕累累我也毫不在意 我们印下了永不磨灭的吻痕哦
|